欧美成人精品AAA|我要看1级黄片激情一区|AV手机天堂AAA特黄|成人免费av黄色|中文字幕AV资源|看一性一级黄色毛片|亚洲精品 无码一区二区在直播间|亚洲AV无码乱码AV毛片|中文无码人妻在线|天天天天操亚洲AV女人

品牌知名度調研問卷>>

翻譯筆的利與弊 翻譯筆適合多大孩子用

本文章由注冊用戶 知無涯 上傳提供 評論 發(fā)布 糾錯/刪除 版權聲明 0
摘要:學習英語通常要用到翻譯工具,翻譯筆作為一種比較好用的翻譯工具,有利也有弊,它的好處是節(jié)省時間、小巧便攜、還能輔助學習,不過它也存在翻譯比較簡單、可能會讓人形成依賴、不利于加深記憶的弊端,是否使用還是要看自己的選擇。翻譯筆的使用不限制年齡,不過建議初中以上再使用,小學階段更重要的是養(yǎng)成良好的學習習慣。下面一起來了解一下翻譯筆的利與弊吧。

一、翻譯筆的利與弊

現在學生學習的難度越來越大,尤其是英語學習,生詞特別多,一個一個查字典不僅浪費時間,而且會打斷學習的節(jié)奏,于是就有了翻譯筆的出現。實際上,翻譯筆作為一種學習工具,有利也有弊:

1、翻譯筆的好處

(1)節(jié)省時間:即使非常熟悉,查字典也要浪費至少半分鐘的時間,而翻譯筆只需要幾秒鐘,一掃就能識別出來,非常方便。

(2)小巧便攜:翻譯筆的形狀就像一支比較小的筆,使用起來非常方便,而且也很便攜,可以隨時攜帶,看到不認識的單詞隨時學習。

(3)輔助學習:除了翻譯功能外,現在很多翻譯筆還帶有聽讀功能,能讀出單詞、句子,幫助鍛煉學生的聽力和口語能力,方便學習。

2、翻譯筆的壞處

(1)翻譯簡單:受屏幕大小限制,翻譯筆翻譯出來的單詞是比較基礎簡單的釋義,不像詞典那么詳細,可能會造成誤解。

(2)形成依賴:使用翻譯筆太過方便,可能讓學生形成依賴,看到不認識的單詞,也不會聯系上下文猜想意思,而是直接用翻譯筆翻譯。

(3)不利于加深記憶:用詞典查單詞雖然耗費時間,但查的過程中也加深了對單詞的印象,而用翻譯筆只是一掃就出來了,看完沒多久可能就忘了。

綜合來看,翻譯筆的利弊都是比較突出的,是否選擇還是要看自己。

二、翻譯筆適合多大孩子用

對于學生來說,用翻譯筆當然是比較方便的,不過也要注意的是,翻譯筆并不適合所有年齡段的學生,那么翻譯筆適合多大年齡的孩子呢?

一般來說,翻譯筆的使用并沒有年齡限制,不過考慮到實際使用體驗,還是建議初中以上再用翻譯筆。對于小學生來說,遇到的生詞不會太多、太復雜,作業(yè)量也少,可以通過查字典來養(yǎng)成良好的學習習慣,等到習慣養(yǎng)成后,課業(yè)任務多、復雜了再用翻譯筆更合適一些。

網站提醒和聲明
本站為注冊用戶提供信息存儲空間服務,非“MAIGOO編輯”、“MAIGOO榜單研究員”、“MAIGOO文章編輯員”上傳提供的文章/文字均是注冊用戶自主發(fā)布上傳,不代表本站觀點,版權歸原作者所有,如有侵權、虛假信息、錯誤信息或任何問題,請及時聯系我們,我們將在第一時間刪除或更正。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>> 網頁上相關信息的知識產權歸網站方所有(包括但不限于文字、圖片、圖表、著作權、商標權、為用戶提供的商業(yè)信息等),非經許可不得抄襲或使用。
提交說明: 快速提交發(fā)布>> 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
最新評論
相關推薦
翻譯筆和翻譯機的區(qū)別有哪些 翻譯機好還是翻譯筆好
隨著科技的發(fā)展,翻譯工具也越來越多,翻譯筆和翻譯機作為兩種常用的翻譯工具,都可以用來翻譯外語,不過二者也有一定的區(qū)別,主要體現在形狀大小、功能用途、價格、使用方法等方面,一般來說,翻譯筆適合學生學習英語使用,而翻譯機更適合出國旅游解決語言交流障礙,如何選擇主要看自己的實際需求。下面一起來了解一下翻譯筆和翻譯機哪個好吧。
掃描翻譯筆的原理是什么 翻譯筆的光傷眼睛嗎
翻譯筆通常由掃描頭、識別引擎、翻譯軟件和內存組成,使用時通過筆頭的掃描技術將文字掃描到筆端,再通過OCR技術進行識別,利用內置的翻譯軟件將文字翻譯出來,并顯示到屏幕上。很多家長擔心翻譯筆會傷害到孩子的眼睛,但其實翻譯筆的光并不是激光,而是普通的led光源,只要不一直盯著看,是不會對眼睛有什么傷害的。下面一起來了解一下翻譯筆的原理吧。
出國在外不懂外語?下面的幾款軟件讓你輕松交流不卡帶!
隨著人們生活水平的不斷提高,越來越多的人開始出國旅游、購物。不過很多人并不會外語,這可如何是好?如果手頭沒有翻譯機的話,那么翻譯軟件也能夠幫你的大忙!例如我們最常見的金山詞霸,使用它你就可以輕松把自己想要表達的內容輕松轉換成當地人聽得懂的語言,這樣是不是方便多了?那么還有那些好用的翻譯軟件呢?下面就和小編一起了解一下吧。
人工智能可以替代人工翻譯嗎 為什么企業(yè)更鐘情于人工翻譯
隨著人工智能翻譯的不斷發(fā)展,越來越多的行業(yè)正在被AI所取代,而人工翻譯似乎也在面臨同樣的情形。那么人工智能真的能取代人工翻譯嗎?雖然現在的人工智能翻譯準確率已經越來越高,但是機器畢竟沒有人的頭腦,很多事情還是無法準確表達。不過,隨著相關技術的進步,人工智能翻譯必然會吃掉一部分人工翻譯的工作,但是并不會取代。下面一起來看看具體介紹。
翻譯機 翻譯
813 32
狗語翻譯機的原理是什么 如何讀懂狗狗的“語言”
人類可以弄懂狗狗的語言嗎?現在流行的狗語翻譯機或許能辦到,這種機器的原理是通過感知狗狗的叫聲、肢體語言,然后經過一系列的算法從而轉換成人類能聽懂或看懂的表達形式。不過,我們也可以通過觀察狗狗的一舉一動來和狗狗交流。下面就和小編一起看看怎么樣才能看懂狗狗們的語言吧。