全世界家喻戶曉的《伊索寓言》是后人根據(jù)拜占庭僧侶普拉努德斯收集的寓言以及陸續(xù)發(fā)現(xiàn)的古希臘寓言傳抄編訂的。其形式簡潔精練,內(nèi)容雋永深奧含義于淺顯生動的語言中,頗耐人尋味。 相傳為公元前六世紀,被釋放的古希臘奴隸伊索所著,搜集有古希臘民間故事,并加入印度、阿拉伯及基督教故事,共三百五十七篇。原書名為《埃索波斯故事集成》,是古希臘民間流傳的諷喻故事,大部分把人比喻為動物來諷刺。經(jīng)后人加工,成為現(xiàn)在流傳的《伊索寓言》。相傳其中故事是一名埃塞俄比亞黑人奴隸所做,“伊索”即是“埃塞俄”的諧音。
【 詳細>>】