《擬嵇中散詠松詩(shī)》是晉代女詩(shī)人謝道韞模仿嵇康的《游仙詩(shī)》而創(chuàng)作的一首詩(shī)。此詩(shī)贊揚(yáng)嵇康無(wú)所畏懼的高尚人格,同時(shí)通過(guò)王子喬乘鶴升天的仙話傳說(shuō),也寫(xiě)出了自己對(duì)于人生苦短、命運(yùn)難測(cè)的傷感。全詩(shī)淡雅灑脫,縱橫大氣,以樸素磅礴的語(yǔ)言融情于景,在女性詩(shī)作中獨(dú)樹(shù)一幟。
擬嵇中散詠松詩(shī)⑴
遙望山上松,隆冬不能凋⑵。
愿想游下憩⑶,瞻彼萬(wàn)仞條⑷。
騰躍未能升,頓足俟王喬⑸。
時(shí)哉不我與,大運(yùn)所飄?⑹。
⑴嵇中散:嵇康(224—263),字叔夜,魏譙郡至(今安徽宿縣)人?!爸窳制哔t”之一。曾官中散大夫,世稱(chēng)嵇中散。
⑵“遙望”二句:寫(xiě)松樹(shù)嚴(yán)寒不凋的節(jié)操。隆冬,嚴(yán)冬。
⑶憩:休息的意思。
⑷萬(wàn)仞條:極言松樹(shù)高大。
⑸“騰躍”二句:意思是自己不能騰身高飛,只有等待仙人王喬來(lái)接引。頓足,佇立。頓,止。王喬,即王子喬,傳說(shuō)中的仙人。《淮南子·泰族訓(xùn)》:“王喬赤松……躡虛輕舉,乘云游霧。”
⑹“時(shí)哉”二句:感嘆生不逢時(shí),只能隨命運(yùn)擺布。不我與,不與我。?(yáo),隨風(fēng)飄動(dòng)搖擺。
遙望高山上的松樹(shù),嚴(yán)冬里也不會(huì)凋謝。
希望能到樹(shù)下休憩,瞻仰萬(wàn)仞長(zhǎng)的枝條。
自己難以騰身高飛,只有等待王喬接引。
可是不能隨我所欲,命運(yùn)隨風(fēng)飄動(dòng)搖擺。
《擬嵇中散詠松詩(shī)》是謝道韞模仿嵇康的《游仙詩(shī)》詩(shī)而作的。嵇康有《游仙詩(shī)》:“遙望山上松,隆谷郁清蔥。自遇一何高,獨(dú)立迥無(wú)雙。愿想游其下,蹊路絕不通。王喬棄我去,乘云駕六龍。飄飄戲玄圃,黃老路相逢。授我自然道,曠若發(fā)童蒙。采藥鐘山隅,服食改姿容。蟬蛻棄穢累,結(jié)友家板桐。臨觴奏九韶,雅歌何邕邕。長(zhǎng)與俗人別,誰(shuí)觸睹其蹤?!睂?xiě)詩(shī)人不愿與當(dāng)時(shí)世俗同流合污,抒高舉遠(yuǎn)行之志。六朝人都愛(ài)模擬古詩(shī)樂(lè)府借以抒志,《擬嵇中散詠松詩(shī)》就是嵇康《游仙詩(shī)》的仿作。
謝道韞,東晉女詩(shī)人。陳郡陽(yáng)夏(今河南太康)人。會(huì)稽(今浙江紹興)內(nèi)史王凝之之妻。凝之被殺后,乃寡居會(huì)稽以終。事跡載于《晉書(shū)》卷九六本傳。有集二卷。《先秦漢魏晉南北朝詩(shī)》輯得其詩(shī)三首。
《世說(shuō)新語(yǔ)·賢媛篇》曰:“謝遏絕重其姊,張玄長(zhǎng)稱(chēng)其妹,欲以敵之。有濟(jì)尼者,并游張、謝二家。人問(wèn)其優(yōu)劣?答:‘王夫人神情散朗,故有林下風(fēng)氣。顧家婦清心玉映,自是閨房之秀。’”“林下風(fēng)氣”自是對(duì)謝道韞脫俗氣質(zhì)的贊賞。而《擬嵇中散詠松詩(shī)》正是謝道韞“林下風(fēng)氣”的鮮明表現(xiàn)。
《擬嵇中散詠松詩(shī)》中作者著力贊美了亭亭如立的“山上松”,希望白己能夠憩息松下,像“山上松”一樣,隆冬不凋、志氣高潔?!吧缴纤伞奔词秋档南笳?。“愿想游下憩,瞻彼萬(wàn)仞條”,非常直率地表達(dá)了作者對(duì)嵇康的仰慕和崇拜。然而她與嵇康生不同時(shí),這樣愿望難以實(shí)現(xiàn)?!邦D足俟王喬”,除非有像王子喬這樣的仙人能幫助她,才有這個(gè)可能。最后兩句,則是作者對(duì)自己與嵇康這樣的人物生不同時(shí)、卻要與凡夫俗子在人間相逢的慨嘆。作者仰慕嵇康,又借山上勁松堅(jiān)強(qiáng)獨(dú)立的品格,表達(dá)自己欲像嵇康那樣,做個(gè)遺世獨(dú)立、不受禮教世俗絆的人。故而此詩(shī)雖是擬作,卻是謝道韞志向的表達(dá)。
一般女性多用細(xì)膩、柔美的筆調(diào)和意象來(lái)構(gòu)造詩(shī)歌的意境和氣氛,而謝道韞的《擬嵇中散詠松詩(shī)》,筆調(diào)豪邁大氣,選用隆冬不凋的“山上松”及仙人“王喬”這兩種意象,所以詩(shī)歌便在女性詩(shī)作的靜謐中多了一分大氣灑脫,這是一般女性詩(shī)作中聽(tīng)不具備的特點(diǎn)??倸w說(shuō)來(lái),此詩(shī)所構(gòu)造的整個(gè)意境,具有清逸淡雅之美,灑脫大氣之勢(shì)。全詩(shī)縱橫大氣,少見(jiàn)女性詩(shī)人的矯揉造作,代之以樸素磅礴的語(yǔ)言,融情于景,在女性詩(shī)作中獨(dú)樹(shù)一幟。
明末清初王夫之《古詩(shī)評(píng)選》:“入手落手轉(zhuǎn)手,總有秋月孤懸、春云忽起之勢(shì),不但古今閨秀不敢望其肩背,即中散當(dāng)年,猶有凝滯之色,方斯未逮也?!?/p>