歷史沿革
鳩摩羅什寺位于涼州(武威市涼州區(qū))北大街大什字北側(cè),始建于東晉后涼時(shí)期(公元386年至403年),是中國(guó)佛經(jīng)大翻譯家鳩摩羅什進(jìn)入內(nèi)地時(shí)曾經(jīng)駐錫過(guò)十七年的地方,有1600多年的歷史,從東晉后涼至今香火旺盛,雖然屢次遭遇天災(zāi)人禍,但羅什寺塔依舊屹立不倒,寺院名一直沿用至今從未改過(guò)(天下獨(dú)有),彰顯著鳩摩羅什寺的昔日輝煌。鳩摩羅什大師被世人公認(rèn)的漢傳佛教奠基人,是世界偉大的佛學(xué)家、哲學(xué)家、漢語(yǔ)言學(xué)家、音律學(xué)家、星象學(xué)家和翻譯家。
東晉太元八年(384年),呂光取西域高僧鳩摩羅什到達(dá)武威后,為了安頓他的身心,便下令召募各地能工巧匠,大興土木修建寺院,建好后,便命名為鳩摩羅什寺,讓鳩摩羅什住在其中,弘揚(yáng)佛法。羅什到姑臧(涼州)時(shí),攜帶了一大批梵文經(jīng)卷和佛教圣物,其中最著名的要數(shù)舉世聞名的姑臧旃檀瑞像(中世紀(jì)最早進(jìn)入中原的唯一佛陀等身造像,旃檀瑞像,佛之真像也),又稱(chēng)為涼州瑞像。羅什法師圓寂后,他的弟子遵其遺囑,將他的“舌”舍利供奉于寺內(nèi),并在供奉“舌”舍利處造寺塔一座,也就是今天的羅什寺塔。
東晉鳩摩羅什帶來(lái)的旃檀瑞像就供奉在羅什寺內(nèi)。旃檀瑞像西土1285年,龜茲68年,涼州14年,長(zhǎng)安17年,江南173年,淮南367年《敕建旃檀瑞像殿記》?!钡綄?xiě)《敕建旃檀瑞像殿記》那一年,“計(jì)自?xún)?yōu)闐王造像之歲至今詔述延祐三年丙辰,凡二千三百有七年?!眳⒖脊盼墨I(xiàn):《優(yōu)闐王所造旃檀釋迦瑞像歷記》、《敕建旃檀瑞像殿記》、《陳列檔》、《四分律行事鈔資持記》下三《釋僧像篇》、《十六國(guó)年齡》、《續(xù)高僧傳》、《旃檀瑞像來(lái)儀記》、《旃檀佛西來(lái)歷代傳祀記》。
東晉隆安五年(401年)前后,鳩摩羅什的師傅佛陀耶舍亦東來(lái)姑臧來(lái)尋找羅什,而此時(shí)鳩摩羅什已被姚興迎至長(zhǎng)安。鳩摩羅什聽(tīng)說(shuō)其師佛陀耶舍已在姑臧,勸說(shuō)姚興將其迎至長(zhǎng)安,先后誦譯《曇無(wú)德律》、《長(zhǎng)阿含》等經(jīng)典,至弘始十五年(413年)返回罽賓國(guó),還曾“尋得《虛空藏經(jīng)》一卷,寄賈客傳與涼州諸僧,這部經(jīng)書(shū)后不知所蹤”。
唐朝武德二年(619年),大涼皇帝李軌被李淵所滅。唐朝廢武威郡,置涼州總管府,治姑臧。貞觀四年(633年),大將軍尉遲敬德統(tǒng)兵遠(yuǎn)征西域,行至武威地界,忽然他看到城內(nèi)一座古塔頂上放射金光,宛若千佛降世;祥云生處,花雨飛舞。他相信這一奇觀是一種神示:如此祥瑞之處必定是佛教的圣地。于是前往禮拜。敬德見(jiàn)到羅什寺塔后大生敬仰,遙想羅什法師功德,于是他下?lián)莛A銀,召能工巧匠,親任監(jiān)工,經(jīng)一年多時(shí)間,寺塔完工。為彰此德,他在塔下立石碣為記,上刻“羅什地基,四至臨街,敬德記?!贝吮两袢酝旰帽4?,可為一段歷史明證。
唐朝天寶元年(741年),地處涼州鬧市區(qū)的羅什寺成為往返絲綢之路的西域使節(jié)、各國(guó)僧侶薈萃交流的地方,對(duì)中西方宗教文化和思想交流貢獻(xiàn)巨大,意義深遠(yuǎn)。
唐朝天寶十四年(755年)唐朝爆發(fā)內(nèi)戰(zhàn)安史之亂,吐蕃趁機(jī)擴(kuò)張,公元764年,涼州被吐蕃占據(jù)。公元849年,唐重占秦、原、安樂(lè)、維、扶、河、渭等州,公元851年,唐朝再次占據(jù)武威涼州。
吳越天寶元年(908), 六谷蕃部溫末派人到后梁進(jìn)貢, 其首領(lǐng)杜論悉加、 杜論心被封為左領(lǐng)軍衛(wèi)將軍 同正,蘇論乞祿為右領(lǐng)軍衛(wèi)將軍同正,之后六谷蕃部分裂成許多部族聚落。宋太祖建隆元年(960年),吐蕃部族在西涼府設(shè)置西涼府折逋葛支、西涼府六谷部首領(lǐng)潘羅支等自立政權(quán)。太宗至道二年(996年)秋七月,北宋轄管西涼府,領(lǐng)姑臧、神鳥(niǎo)、番禾、昌松和嘉麟5縣。
宋朝明道元年(1032年),李元昊攻占甘、涼二州,從此,河西屬西夏版圖。仁宗景祐三年(1036年),在武威置西涼府,屬甘肅軍司(治甘州)轄。元至元十五年(1278年),元世祖在永昌府置永昌路,降西涼府為州。永昌路(今涼州區(qū)永昌鎮(zhèn))屬甘肅行省,轄領(lǐng)西涼州和莊浪縣兩個(gè)縣級(jí)政權(quán)。[5]
明朝開(kāi)國(guó)初年,社會(huì)逐漸穩(wěn)定,積極有所發(fā)展,涼州城內(nèi)的廟宇樓閣開(kāi)始進(jìn)行恢復(fù)性修繕,但羅什寺因?yàn)闅橐黄叩[之地,一直沒(méi)有進(jìn)入修繕?lè)秶?。永?lè)元年(1402年),鄱陽(yáng)軍夫石洪,客居涼州。發(fā)現(xiàn)“寺堂基址,瓦礫堆阜,榛莽荒穢丘不存”的羅什寺廢墟時(shí),萌生了要在廢墟上建一幢房屋,并擇定吉日,破土動(dòng)工,工匠們就在地下挖出一塊銀牌,上面清楚地鐫著“羅什寺”三個(gè)大字,后重新修繕鳩摩羅什寺,二年秋八月,羅什寺重建正式動(dòng)工,第三年完成全部修復(fù)工程,雕塑彩繪,一應(yīng)俱全。明永樂(lè)十三年末,又修復(fù)了觀音殿和羅漢殿。
明朝后期,羅什寺被朝廷欽定為陜西涼州大寺院。明英宗正統(tǒng)十年二月十五日,朝廷為羅什寺頒發(fā)《大藏經(jīng)》,并下了圣諭,圣諭中說(shuō):“刊印大藏經(jīng),頒賜天下,用廣流傳,茲以一藏,安置陜西涼州大寺院,永允供養(yǎng)?!贝酥I現(xiàn)完整保存于武威市博物館。
清朝康熙二十八年,羅什寺又有過(guò)一次大型的修繕,這是明永樂(lè)元年以后又一次比較大的修復(fù)工程,據(jù)《重修羅什寺碑記》記載,經(jīng)過(guò)這次重修的羅什寺“前后三院,煥然一新,乃五涼之福地;壯麗改觀,誠(chéng)河西之勝地也。”
中華民國(guó)(1927年),農(nóng)歷四月二十三日,武威發(fā)生七點(diǎn)七級(jí)大地震,涼州的許多名勝古跡被毀壞殆盡,城內(nèi)的羅什寺、大云寺、清應(yīng)寺無(wú)一幸免,全被毀為瓦礫之地,號(hào)稱(chēng)“文筆三峰”的羅什寺塔、大云寺塔、清應(yīng)寺塔均被搖倒,唯羅什寺塔殘存半截,唯獨(dú)城外蓮花山寺逃過(guò)一劫。到了一九三四年,武威國(guó)民政府在原址上重修了羅什寺塔,使歷史古跡得以保存。
中華民國(guó)(1938年),羅什寺宅地被武威第四中學(xué)占用,拆除了殘存的佛像。1956年,武威專(zhuān)區(qū)撤并于張掖專(zhuān)區(qū),武威縣人民政府改稱(chēng)武威縣人民委員會(huì),坐落于北大街羅什寺的武威干校遷往張掖后,縣人委為了解決公、檢、法三機(jī)關(guān)辦公分散、住房擁擠、關(guān)押犯人不便等問(wèn)題,決定將公、檢、法三機(jī)關(guān)遷至干校,也就是羅什寺舊址。武威市公安局入住后,將看守所設(shè)在羅什塔下面,寺院舊址則成為武威市公安局、檢察院、法院的辦公場(chǎng)所,殘存殿堂改建成辦公室。
改革開(kāi)放以來(lái),鳩摩羅什寺引起海內(nèi)外各方人士的廣泛關(guān)注。從1995年開(kāi)始,先后有不少海內(nèi)外團(tuán)體慕名前來(lái)考察武威鳩摩羅什寺。其中影響較大的有香港寶林禪寺方丈及北京、上海、天津、福建、廣東、江蘇、浙江、陜西等地的僧俗考察團(tuán)以及臺(tái)灣圓光佛學(xué)院、新加坡、日本、韓國(guó)、澳門(mén)、美國(guó)、泰國(guó)、緬甸等國(guó)內(nèi)外佛教團(tuán)體和個(gè)人參訪朝拜。特別是1998年4月,中國(guó)佛學(xué)院“絲綢之路考察朝拜團(tuán)”,由全國(guó)29個(gè)省、市、自治區(qū)的34名法師來(lái)武朝拜鳩摩羅什寺,在國(guó)內(nèi)外產(chǎn)生了巨大反響。武威鳩摩羅什寺的修復(fù)重建已勢(shì)在必行。
中華人民共和國(guó)(1998),原武威市人民政府根據(jù)武威市佛教協(xié)會(huì)的要求,批準(zhǔn)修復(fù)鳩摩羅什寺。同年,經(jīng)甘肅省宗教局批準(zhǔn),成立了鳩摩羅什寺籌建處,羅什寺正式開(kāi)放為佛教活動(dòng)場(chǎng)所。2000年修復(fù)工程經(jīng)省建工設(shè)計(jì)院設(shè)計(jì),經(jīng)原武威地區(qū)行署計(jì)劃處以武地計(jì)投(2000)105號(hào)和原武威市計(jì)劃委員會(huì)武計(jì)發(fā)(2000)45號(hào)文件批復(fù),開(kāi)始動(dòng)工修建。修建中的鳩摩羅什寺已是涼州區(qū)佛教界規(guī)模最大的佛教寺院,今年接待的海內(nèi)外香客與游客人數(shù)累計(jì)已超過(guò)二萬(wàn)人次。
鳩摩羅什
鳩摩羅什(梵語(yǔ) Kumārajīva )(公元 344 ~ 413 年),音譯為鳩摩羅耆婆,又作鳩摩羅什婆,簡(jiǎn)稱(chēng)羅什。其父名鳩摩羅炎,母名耆婆,屬父母名字的合稱(chēng),漢語(yǔ)的意思為“童壽”。幼年出家,初學(xué)小乘,后遍習(xí)大乘,尤善般若,并精通漢語(yǔ)文,曾游學(xué)天竺諸國(guó),遍訪名師大德,深究妙義。他年少精進(jìn),又博聞強(qiáng)記,于是備受矚目和贊嘆。東晉時(shí)后涼、后秦高僧,著名的佛經(jīng)翻譯家。與真諦(499—569)、玄奘(602~664)、并稱(chēng)為中國(guó)佛教三大翻譯家。博通大乘小乘,精通經(jīng)藏、律藏、論藏三藏,并且能熟練運(yùn)用,掌控自如,乃三藏法師第一人,四大譯經(jīng)家之首,翻譯學(xué)鼻祖,其譯經(jīng)和佛學(xué)成就乃前無(wú)古人后無(wú)來(lái)者也。另說(shuō)還有義凈(635—713)(又說(shuō)為不空(705—774))并稱(chēng)為四大譯經(jīng)家,羅什首次將印度大乘佛教的般若類(lèi)經(jīng)典全部完整地譯出,對(duì)后來(lái)的中國(guó)佛學(xué)發(fā)展起了重要的作用。隋唐高僧吉藏以鳩摩羅什譯出的《中論》、《百論》、《十二門(mén)》三部論典為依據(jù)。創(chuàng)立了三論宗,尊鳩摩羅什為始祖。
公元383年前秦大將呂光攻破龜茲時(shí)被俘,384年到?jīng)鲋?,到?jīng)鲋莸氖吣昀飳W(xué)習(xí)漢語(yǔ),書(shū)法,文字,游歷、弘法涼州各大佛教廟宇,尤其以武威蓮花山每年一度的法會(huì)最為著名,也是羅什做法會(huì)比較多的地方。東晉后秦弘始三年(公元401年),姚興派人迎至長(zhǎng)安(今陜西西安石井阿姑泉?dú)g樂(lè)谷)從事譯經(jīng),成為我國(guó)一大譯經(jīng)家。率弟子僧肇等八百余人,譯出《摩訶般若波羅蜜經(jīng)》、《妙法蓮華經(jīng)》、《金剛經(jīng)》、《維摩詰經(jīng)》、《摩訶般若波羅蜜大明咒經(jīng)》、《佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)》、等經(jīng)和《中論》、《大智度論》、《十二門(mén)論》和《百論》和等論,共七十四部,三百八十四卷。其中《大智度論》是《摩訶般若波羅蜜經(jīng)》的釋論,又稱(chēng)為《摩訶般若釋論》,包括《摩訶般若波羅蜜經(jīng)》全文三十多萬(wàn)字,鳩摩羅什對(duì)《摩訶般若波羅蜜經(jīng)》的解釋六十多萬(wàn)字,共一百多萬(wàn)字。幾乎對(duì)佛教全部關(guān)鍵名詞都給了詳細(xì)、深入淺出的解釋?zhuān)胺Q(chēng)佛經(jīng)入門(mén)級(jí)必讀經(jīng)典。無(wú)現(xiàn)存梵本,也沒(méi)有藏文譯本,僅有漢文譯本。由于譯文非常簡(jiǎn)潔曉暢,妙義自然詮顯無(wú)礙,所以深受眾人的喜愛(ài),而廣為流傳,對(duì)于佛教的發(fā)展,有很大貢獻(xiàn)。所介紹之中觀宗學(xué)說(shuō),為后世三論宗之淵源。佛教成實(shí)師、天臺(tái)宗,均由其所譯經(jīng)論而創(chuàng)立。著名弟子有道生、僧肇、道融、僧叡,時(shí)稱(chēng)“什門(mén)四圣”。道桓、曇影、慧觀、慧嚴(yán)、僧肇、竺道生、道融、僧叡,被稱(chēng)為“什門(mén)八俊”。另有道生,僧肇,道融,僧叡,釋僧,釋曇影,釋慧嚴(yán),釋慧觀,釋道常(恒),釋道標(biāo)被稱(chēng)為什門(mén)十哲。
中國(guó)之佛教由鳩摩羅什而面目一新。有鳩摩羅什因而有良好之譯本,系統(tǒng)之教義,佛典漢譯之泰斗。
關(guān)于鳩摩羅什的傳記,最主要的有三篇:南朝梁僧祐撰《出三藏記集》卷十四的《鳩摩羅什傳》;梁慧皎撰《高僧傳》卷二的《晉長(zhǎng)安鳩摩羅什》和《晉書(shū)》卷九十五《藝術(shù)傳·鳩摩羅什》。此外,在佛教典籍中亦有部分摘要記載。以上三篇文獻(xiàn),《出三藏記集》與《高僧傳》內(nèi)容大部相同,少部分有差異。而《晉書(shū)》內(nèi)容是以上兩篇的摘錄和縮編,但有很大的增添和刪減。
鳩摩羅什在長(zhǎng)安前后住了將近12年,依照《出三藏記集》的記載,共翻譯出佛經(jīng)35部、294卷。鳩摩羅什與法顯、玄奘、義凈、鑒真等一樣,是中國(guó)歷史上偉大的高僧,是中國(guó)佛教史乃至思想文化史上的一位非常杰出的人物。他譯出的佛經(jīng)在內(nèi)容的表達(dá)、詞語(yǔ)的應(yīng)用等方面都達(dá)到了前所未有的水平。
而當(dāng)時(shí)“譯場(chǎng)”組織也極為龐大,有多至五六百人或近千人的。各部門(mén)的人選是由國(guó)內(nèi)大寺的名僧?;蚴翘煜轮?。其譯經(jīng)的程序共分十部。每部各有主持人以司專(zhuān)責(zé)。十部的職掌分述如下:
(一)譯主。即譯場(chǎng)的主持人,也就是翻譯的主持人。我們現(xiàn)在所見(jiàn)到的佛經(jīng)所題某人譯,其實(shí)譯者不只此一人,只是單舉譯主一個(gè)人的姓名以明責(zé)任而已。譯主須精通華梵文字,并須教理嫻熟,戒行卓犖為眾所欽服方可。遇有疑文歧義,尚須負(fù)責(zé)判定其得失以定取舍。工作時(shí)譯主坐在譯場(chǎng)的中間正面。
(二)證義。坐在譯主的左邊,與譯主評(píng)量已譯的意義與梵文有何不同,以便酌量修正。據(jù)說(shuō)法藏大師,即因與玄奘的譯文的意義有不同意的地方,辯論結(jié)果終不能相合。于是他退出了玄奘主持的譯場(chǎng)。
(三)證文。坐在譯主的右邊,聽(tīng)譯主高讀梵文,以驗(yàn)其差誤。證義是考驗(yàn)中譯的文義是否妥當(dāng),護(hù)文是考驗(yàn)所譯的原文是否有錯(cuò)誤。原文若有錯(cuò)誤,當(dāng)然譯文不能妥善。
(四)書(shū)字。根據(jù)梵文原本,寫(xiě)成中文,但仍是梵音。這一職司也稱(chēng)為“度語(yǔ)”。倘譯主是外國(guó)人,而又不能十分通曉中文時(shí),那末,書(shū)字一職絕不可少。
(五)筆受。翻梵音為中國(guó)的語(yǔ)言。如梵文稱(chēng)“紇里那野”,書(shū)字只寫(xiě)“紇里那野”四字,筆受即翻成中國(guó)的“心”字;書(shū)字只寫(xiě)“素怛覽”,筆受即翻成中國(guó)的經(jīng)卷的“經(jīng)”字。
(六)綴文。因?yàn)槲鞣降恼Z(yǔ)言習(xí)慣與結(jié)構(gòu)與中國(guó)不同,有些附屬的句子,或形容字的次序與中國(guó)文法不同,所以有時(shí)需要把句子里面的排列次序顛倒,或是重新組織。譬如筆受寫(xiě)的是“照見(jiàn)五蘊(yùn)彼自性空”。綴文即需改成“照見(jiàn)五蘊(yùn)皆空”。
(七)參譯。一方面??痹氖欠裼姓`,一方面再由譯文回證原文。如果翻成中文再由中文翻回梵文時(shí)若不相合,即是翻譯有了問(wèn)題。
(八)刊定。刊削冗長(zhǎng),定取句義。因?yàn)殍笪牡慕M織或句法,容易使中國(guó)人覺(jué)得過(guò)分的重復(fù),中國(guó)文字一向喜歡簡(jiǎn)潔,所以要在不影響原義的條件下,刊削冗長(zhǎng)或重復(fù)的字句。
(九)潤(rùn)文。有時(shí)潤(rùn)文與刊定二人合作,或只設(shè)一人。刊定的工作多半是刪削;潤(rùn)文的工作多半是增益。如心經(jīng)中說(shuō):“色不異空??詹划惿侵T法空相,不生不減,不垢不凈,不增不減,是故空中無(wú)色,無(wú)受想行識(shí)?!本渲小笆枪省倍骤笪乃鶡o(wú),是加上去的。
(十)梵唄。用高聲念經(jīng)的調(diào)子把新譯的經(jīng)朗誦一遍,以驗(yàn)其是否順口順耳。因?yàn)榉鸾?jīng)總是要人念誦的。
除了上述,若干不限人數(shù)的僧眾來(lái)聽(tīng)譯主講說(shuō)新譯的經(jīng),如有疑難,可以隨時(shí)發(fā)問(wèn)討論,所以不論在教義方面,在文字方面,若有一字的不妥,不但通不過(guò)這十重關(guān)卡,即使這十個(gè)人一時(shí)有所忽略,也很難逃過(guò)幾百人聽(tīng)眾的討論和辯難。同時(shí)朝廷為了鄭重這種事業(yè),還要派欽命大臣在譯場(chǎng)作監(jiān)護(hù)大使,有時(shí)在開(kāi)始翻經(jīng)的第一天,皇帝還親自到譯場(chǎng)擔(dān)在“筆受”的工作。以隋唐時(shí)代中國(guó)人力財(cái)力之盛,國(guó)內(nèi)局面安定統(tǒng)一,國(guó)君敕集海內(nèi)第一流的人才參加翻譯的工作,當(dāng)然所翻的經(jīng)本質(zhì)與量均超過(guò)前代遠(yuǎn)甚。
簡(jiǎn)單地講,那些印度佛教最主要最重要的經(jīng)典,鳩摩羅什都通過(guò)翻譯把它們介紹到了中國(guó),對(duì)中國(guó)的佛教發(fā)展起到了重大的作用。從鳩摩羅什的經(jīng)歷,可以看出作為一個(gè)多民族的國(guó)家,她的歷史和文化,是各個(gè)民族共同創(chuàng)造的。
鳩摩羅什及其弟子含辛茹苦歷經(jīng)12載,譯出經(jīng)典74部384卷,這些經(jīng)卷對(duì)中國(guó)和世界佛教都產(chǎn)生過(guò)巨大而深遠(yuǎn)影響,他與義凈、唐玄奘被尊稱(chēng)為歷史上佛教三大翻譯家。鳩摩羅什成為中國(guó)翻譯史上的里程碑,鳩摩羅什是把大乘佛教帶往中國(guó)的第一人,從此佛教文化開(kāi)始匯入到中國(guó)傳統(tǒng)文化的浩浩長(zhǎng)河中。
建筑格局
前身
據(jù)唐朝《敬德碑》記載,羅什寺原址“羅什地基,四址臨街”,規(guī)模相當(dāng)宏大,有上中下三院,前有牌樓、山門(mén)、過(guò)殿(天王殿),主要建筑有大雄寶殿、華嚴(yán)三圣殿、拜殿與兩廊,還有觀音、羅漢、金剛和36代祖師殿,并藏有御賜《大藏經(jīng)》。后歷遭兵災(zāi)人禍,文革期間殿堂被改用;唯羅什舌舍利塔保存完整。
現(xiàn)狀
修復(fù)鳩摩羅什寺工程于2001年7月1日正式全面啟動(dòng),至此,武威迎來(lái)了振興起衰的光輝一頁(yè),使千年古剎重放異彩。修復(fù)的主要工程有:山門(mén)、大雄寶殿、藏經(jīng)樓、多功能般若講堂、鳩摩羅什祖師紀(jì)念堂、鳩摩羅什佛學(xué)院、鳩摩羅什佛教文化研究所、鳩摩羅什三藏院、關(guān)房、念佛堂、佛教教育視聽(tīng)圖書(shū)館、佛教書(shū)畫(huà)院、佛教博物館、佛教慈濟(jì)中心等。
大殿正面供釋迦牟尼佛、迦葉、阿難,背面是千手千眼觀音菩薩,高5米,功德金是98萬(wàn)元。殿內(nèi)設(shè)萬(wàn)佛閣,供奉壹萬(wàn)零八百尊銅佛像,流芳千古,與世長(zhǎng)存,每尊佛像高19公分,功德金分為兩種,鎦金銅佛每尊5000元,貼金銅佛每尊3000元。佛像由寺院統(tǒng)一訂制,在佛像下制銅牌,刻供養(yǎng)人芳名,與寺長(zhǎng)存,祝愿齋主過(guò)去者永離苦海,求得解脫;消災(zāi)增福,全家吉祥;將來(lái)者往生西方,九品蓮生。
寺廟活動(dòng)
鳩摩羅什寺舉行舌舍利塔修復(fù)開(kāi)光儀式
2013年6月9日,甘肅武威千年古剎鳩摩羅什寺舉行了舌舍利塔的修復(fù)開(kāi)光儀式。距今1600多年的鳩摩羅什舌舍利塔是第五次大規(guī)模修繕,古剎修繕
資金200多萬(wàn)元全部來(lái)自于中國(guó)內(nèi)地、泰國(guó)、印度等海內(nèi)外信徒的捐助。鳩摩羅什在中國(guó)國(guó)佛教傳播時(shí)期與真諦、玄奘、不空并稱(chēng)四大佛經(jīng)翻譯家,被譽(yù)為“譯經(jīng)泰斗”。
寺院住持
理方法師,生于1970年,佛學(xué)博士,禪宗臨濟(jì)法脈第四十五代傳人,天臺(tái)宗第四十七世教觀總持,法幢宗第四代繼承人。現(xiàn)任武威鳩摩羅什寺方丈,武威市涼州區(qū)政協(xié)副主席,涼州區(qū)佛教協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng),武威市政協(xié)常委,甘肅省佛教協(xié)會(huì)副秘書(shū)長(zhǎng)。
1988年9月在甘肅省蘭州市五泉山浚源寺禮諦顯上師剃度出家,學(xué)修佛法。1992年考入九華山佛學(xué),開(kāi)始系統(tǒng)地接受佛教專(zhuān)業(yè)教育。1994年7月,理方法師又考入北京中國(guó)佛學(xué)院。經(jīng)過(guò)四年的學(xué)修,他以?xún)?yōu)異的成績(jī)完成了中國(guó)佛學(xué)院的本科課程,于1998年在中國(guó)佛學(xué)院本科班畢業(yè)。
1999年理方法師考入斯里蘭卡(Sri Lanka)克拉尼亞(Kelaniya)大學(xué)巴利語(yǔ)佛學(xué)研究所。2001年在斯里蘭卡克拉尼亞大學(xué)巴利語(yǔ)佛學(xué)研究所獲佛學(xué)碩士學(xué)位。2002年4月,又考入克拉尼亞大學(xué)巴利語(yǔ)佛學(xué)研究所,攻讀哲學(xué)博士,研究早期佛教說(shuō)一切有部的名著《大毗婆沙論》,于2005年8月在克拉尼亞大學(xué)巴利語(yǔ)佛學(xué)研究所完成博士課程。
2005年10月,理方法師得深圳弘法寺方丈本煥長(zhǎng)老付法授記,為佛教臨濟(jì)宗第四十五世傳人,同時(shí)又被禮請(qǐng)出任甘肅省武威市黃羊鎮(zhèn)平溝寺住持。2006年1月,經(jīng)中國(guó)佛教協(xié)會(huì)的推薦,理方法師應(yīng)香港佛教聯(lián)合會(huì)的邀請(qǐng),到香港觀宗寺,擔(dān)任香海正覺(jué)蓮社學(xué)務(wù)發(fā)展主任,負(fù)責(zé)香港佛教中學(xué)的佛學(xué)課程教育。2006年4月,理方法師代表香港佛教界出席參加了在杭州召開(kāi)的首屆世界佛教論壇。
2007年8月,甘肅省蘭州市佛教協(xié)會(huì)召開(kāi)第七屆代表大會(huì),理方法師當(dāng)選為蘭州市佛教協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)。2007年12月,應(yīng)武威市涼州區(qū)佛教協(xié)會(huì)與鳩摩羅什寺的邀請(qǐng),理方法師回到武威鳩摩羅什寺?lián)巫〕?,并任鳩摩羅什寺民主管理委員會(huì)主任;同時(shí)增補(bǔ)為涼州區(qū)佛教協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)。2009年11月,在武威市涼州區(qū)佛教第四屆代表大會(huì)上,理方法師當(dāng)選為涼州區(qū)佛教協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)。2010年11月,在甘肅省佛教協(xié)會(huì)第八次代表大會(huì)上,理方法師當(dāng)選為甘肅省佛教協(xié)會(huì)副秘書(shū)長(zhǎng)。
2010年12月21日,在政協(xié)武威市涼州區(qū)第六屆委員會(huì)第五次會(huì)議上,理方法師當(dāng)選為涼州區(qū)政協(xié)副主席。在2011年1月4日,理方法師又被推選為武威市政協(xié)常務(wù)委員出席政協(xié)武威市二屆五次會(huì)議。