元和乙未歲,與故人柳子厚臨湘水為別,柳浮舟適柳州,余登陸赴連州。后五年,余從故道出桂嶺,至前別處,而君沒于南中5,因賦詩以投吊。
憶昨與故人,湘江岸頭別。
我馬映林嘶,君帆轉(zhuǎn)山滅。
馬嘶循古道,帆滅如流電。
千里江蘺春,故人今不見。
柳儀曹:即柳宗元。儀曹,指禮部。柳宗元曾任禮部員外郎,故稱。
元和乙未歲:即唐憲宗元和十年(815年)。
“與故人柳子厚”句:唐憲宗元和十年(815年),柳宗元自京赴柳州刺史任,劉禹錫赴連州刺史任,兩人同行,至衡陽分別,各赴任所。
桂嶺:在湖南臨武北三十里。又名香花嶺。從連州到衡陽所經(jīng)之地。
南中:泛指國土南部,即今川黔滇一帶,也指嶺南。此處指柳州。柳宗元于唐憲宗元和十四年(819年)十一月卒于柳州任所。
投吊:投詩吊慰,表示悼念。吊,哀悼。
映:遮蔽。
嘶:馬鳴。
流電:喻迅速。
江蘺(lí):香草名,又作江離、蘼蕪。
元和十年,我與老朋友柳子厚在湘水邊分別。柳乘船到柳州,我從陸路去連州。五年后,我從舊路出桂嶺,來到從前分手的地方,而柳君已在南方逝世,于是作詩以表悼念。
回憶昨日與老朋友,分別在湘江岸邊。
我的馬隔著樹林不住嘶鳴,您的船轉(zhuǎn)過山后就已經(jīng)不見。
現(xiàn)在我的馬又沿著舊路邊鳴邊走,但您的船卻像永遠(yuǎn)消失的閃電。
眼前雖是千里江蘺,一片春色,但老朋友卻再也無法看見。
此詩作于唐憲宗元和十四年(819年)。此年,劉禹錫年近九十的老母去世,他扶柩返洛陽守喪。十一月途經(jīng)衡陽,突然接到柳宗元的死訊,劉禹錫精神上受到極大的打擊,竟至“驚號(hào)大叫,如得狂病”(《祭柳員外文》)。在這種異常悲痛的心情下,劉禹錫寫下這首詩以吊唁好友。
劉禹錫(772—842),字夢(mèng)得,洛陽(今屬河南)人。貞元九年(793),和柳宗元同榜進(jìn)士及第。當(dāng)年又中博學(xué)宏詞科,官監(jiān)察御史。永貞年間,參與王叔文革新運(yùn)動(dòng),被貶連州刺史,再貶朗州司馬,后受裴度推薦,晚年任太子賓客。故后世稱“劉賓客”。劉禹錫詩才卓越,白居易譽(yù)其為“詩豪”。內(nèi)容多反映時(shí)事和民生疾苦,詩文繼承前人優(yōu)秀文學(xué)遺產(chǎn),又吸取民間文學(xué)精華,形成了自己獨(dú)特的創(chuàng)作風(fēng)格。有《劉夢(mèng)得文集》四十卷,《全唐詩》編其詩十二卷。
此詩序文解釋了詩題中“重至衡陽”之義,因?yàn)槲迥昵岸嗽诤怅柗謩e,故云“重至”。
“憶昨與故人,湘江岸頭別?!本渲校粋€(gè)“憶”字,牽引著作者的思緒又回到了從前,五年前那湘江分別的一幕,又呈現(xiàn)在眼前,仿佛就在昨天。
“我馬映林嘶,君帆轉(zhuǎn)山滅?!边@二句仍是對(duì)當(dāng)年分別場景的追述,可能作者當(dāng)時(shí)就有一種感覺,或許這次的生離就是死別,于是一直目送朋友的船消逝在山后,還久久不愿離去。馬是通人性的一種動(dòng)物,或許它也感受到了詩人深深的哀愁,嘶鳴不已。宋代詞人晏殊化用此二句寫道:“居人匹馬映林嘶,行人去棹依波轉(zhuǎn)。”(《踏莎行·祖席離歌》)想來這兩句是極其傳神地表現(xiàn)出兩人的深厚情意。
“馬嘶循古道,帆滅如流電?!惫实?、馬嘶、帆滅,此情此景如何能不讓詩人傷懷?!傲麟姟币辉~借指老朋友柳宗元的死太突然了。
“千里江蘺春,故人今不見。”這明媚春色中的千里江蘺是多么怡人,本該是作者自己和老友共同游賞的,但如今只剩下自己孤孤單單一個(gè)人,回憶起和老朋友一起度過的往日,更是讓人痛徹心扉。不讓詩人傷懷。
全詩借二人離別之際的戀戀不舍渲染出二人深厚的友情,同時(shí)也寫出了作者失去這樣一位摯友的沉痛心情。敘述平實(shí),語淡情深,是其悼友人詩中的佳作。
現(xiàn)代文史家、書畫家瞿蛻園《劉禹錫集箋證》:此詩之意旨音節(jié)皆極短促,蓋在重憂之中,不能為詩而又不能無詩耳。