《孝經(jīng)》,以孝為中心,為歷代儒客尊崇,比較集中地闡述了儒家的倫理思想。它肯定“孝”是上天所定的規(guī)范,“夫孝,天之經(jīng)也,地之義也,人之行也?!敝赋鲂⑹侵T德之本,認(rèn)為“人之行,莫大于孝”,國(guó)君可以用孝治理國(guó)家,臣民能夠用孝立身理家。《孝經(jīng)》首次將孝與忠聯(lián)系起來(lái),認(rèn)為“忠”是“孝”的發(fā)展和擴(kuò)大,并把“孝”的社會(huì)作用推而廣之,認(rèn)為“孝悌之至”就能夠“通于神明,光于四海,無(wú)所不通”。對(duì)實(shí)行“孝”的要求和方法也作了系統(tǒng)而詳細(xì)的規(guī)定。
它主張把“孝”貫串于人的一切行為之中,“身體發(fā)膚,受之父母,不敢毀傷”,是孝之始;“立身行道,揚(yáng)名于后世,以顯父母”,是孝之終。它把維護(hù)宗法等級(jí)關(guān)系與為君主服務(wù)聯(lián)系起來(lái),認(rèn)為“孝”要“始于事親,中于事君,終于立身”。具體要求:“居則致其敬,養(yǎng)則致其樂(lè),病則致其憂(yōu),喪則致其哀,祭則致其嚴(yán)”?!缎⒔?jīng)》還根據(jù)不同人的身份差別規(guī)定了行“孝”的不同內(nèi)容:天子之“孝”要求“愛(ài)敬盡于其事親,而德教加于百姓,刑于四?!?;諸侯之“孝”要求“在上不驕,高而不危,制節(jié)謹(jǐn)度,滿(mǎn)而不溢”;卿大夫之“孝”要求“非法不言,非道不行,口無(wú)擇言,身無(wú)擇行”;士階層的“孝”要求“忠順事上,保祿位,守祭祀”;庶人之“孝”要求“用天之道,分地之利,謹(jǐn)身節(jié)用,以養(yǎng)父母”。
李隆基《孝經(jīng)·序》
朕聞上古其風(fēng)樸略,雖因心之孝已萌,而資敬之禮猶簡(jiǎn),及乎仁義既有,親譽(yù)益著。圣人知孝之可以教人也,故因嚴(yán)以教敬,因親以教愛(ài)。于是以順移忠之道昭矣,立身?yè)P(yáng)名之義彰矣。子曰:“吾志在《春秋》,行在《孝經(jīng)》。”是知孝者,德之本歟?
《經(jīng)》曰:“昔者明王之以孝理天下也,不敢遺小國(guó)之臣,而況于公、侯、伯、子、男乎?”朕嘗三復(fù)斯言,景行先哲,雖無(wú)德教加于百姓,庶幾廣愛(ài)刑于四海。嗟乎,夫子沒(méi)而微言絕,異端起而大義乖。況泯絕于秦,得之者皆煨燼之末;濫觴于漢,傳之者皆糟粕之余。故魯史《春秋》,學(xué)開(kāi)五傳;《國(guó)風(fēng)》、《雅》、《頌》,分為四詩(shī)。去圣逾遠(yuǎn),源流益別。
近觀(guān)《孝經(jīng)》舊注,蝽駁尤甚。至于跡相祖述,殆且百家。業(yè)擅專(zhuān)門(mén),猶將十室。希升堂者,必自開(kāi)戶(hù)牖。攀逸駕者,必騁殊軌轍。是以道隱小成,言隱浮偽。且傳以通經(jīng)為義,義以必當(dāng)為主。至當(dāng)歸一,精義無(wú)二,安得不翦其繁蕪,而撮其樞要也。
韋昭、王肅,先儒之領(lǐng)袖。虞翻、劉邵,抑又次焉。劉炫明安國(guó)之本,陸澄譏康成之注。在理或當(dāng),何必求人?今故特舉六家之異同,會(huì)五經(jīng)之旨趣;約文敷暢,義則昭然;分注錯(cuò)經(jīng),理亦條貫。寫(xiě)之琬琰,庶有補(bǔ)于將來(lái)。
且夫子談經(jīng),志取垂訓(xùn)。雖五孝之用則別,而百行之源不殊。是以一章之中,凡有數(shù)句;一句之內(nèi),意有兼明;具載則文繁,略之又義闕。今存于疏,用廣發(fā)揮。
開(kāi)宗明義章第一
仲尼居,曾子侍。子曰:“先王有至德要道,以順天下,民用和睦,上下無(wú)怨。汝知之乎?” [2]
曾子避席曰:“參不敏,何足以知之?”
子曰:“夫孝,德之本也,教之所由生也。復(fù)坐,吾語(yǔ)汝?!?/p>
“身體發(fā)膚,受之父母,不敢毀傷,孝之始也。立身行道,揚(yáng)名于后世,以顯父母,孝之終也。夫孝,始于事親,中于事君,終于立身?!洞笱拧吩疲骸疅o(wú)念爾祖,聿修厥德?!?/p>
孝經(jīng)譯注
孝經(jīng)譯注
【解釋】 孔子在家里閑坐,他的學(xué)生曾子侍坐在旁邊。孔子說(shuō)∶“先代的帝王有其至高無(wú)上的品行和最重要的道德,以其使天下人心歸順,人民和睦相處。人們無(wú)論是尊貴還是卑賤,上上下下都沒(méi)有怨恨不滿(mǎn)。你知道那是為甚么嗎?”曾子站起身來(lái),離開(kāi)自己的座位回答說(shuō)∶“學(xué)生我不夠聰明,哪里會(huì)知道呢?”
孔子說(shuō)∶“這就是孝。它是一切德行的根本,也是教化產(chǎn)生的根源。你回原來(lái)位置坐下,我告訴你。人的身體四肢、毛發(fā)皮膚,都是父母賦與的,不敢予以損毀傷殘,這是孝的開(kāi)始。人在世上遵循仁義道德,有所建樹(shù),顯揚(yáng)名聲于后世,從而使父母顯赫榮耀,這是孝的終極目標(biāo)。所謂孝,最初是從侍奉父母開(kāi)始,然后效力于國(guó)君,最終建功立業(yè),功成名就?!对?shī)經(jīng)·大雅·文王》篇中說(shuō)過(guò)∶‘思念你的先祖,修養(yǎng)自己的德行?!?/p>
天子章第二
子曰:“愛(ài)親者,不敢惡于人;敬親者,不敢慢于人。愛(ài)敬盡于事親,而德教加于百姓,刑于四海。蓋天子之孝也?!陡π獭吩疲骸蝗擞袘c,兆民賴(lài)之?!?[3]
【解釋】 孔子說(shuō)∶“能夠親愛(ài)自己父母的人,就不會(huì)厭惡別人的父母,能夠尊敬自己父母的人,也不會(huì)怠慢別人的父母。以親愛(ài)恭敬的心情盡心盡力地侍奉雙親,而將德行教化施之于黎民百姓,使天下百姓遵從效法,這就是天子的孝道呀!《尚書(shū)·甫刑》里說(shuō)∶‘天子一人有善行;萬(wàn)方民眾都仰賴(lài)他。’”
諸侯章第三
在上不驕,高而不危;制節(jié)謹(jǐn)度,滿(mǎn)而不溢。高而不危,所以長(zhǎng)守貴也。滿(mǎn)而不溢,所以長(zhǎng)守富也。富貴不離其身,然后能保其社稷,而和其民人。蓋諸侯之孝也?!对?shī)》云:“戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰?!?/p>
【解釋】 身為諸侯,在眾人之上而不驕傲,其位置再高也不會(huì)有傾覆的危險(xiǎn);生活節(jié)儉、慎行法度,財(cái)富再充裕豐盈也不會(huì)損溢。居高位而沒(méi)有傾覆的危險(xiǎn),所以能夠長(zhǎng)久保持自己的尊貴地位;財(cái)富充裕而不奢靡揮霍,所以能夠長(zhǎng)久地守住自己的財(cái)富。能夠保持富有和尊貴,然后才能保住家國(guó)的安全,與其黎民百姓和睦相處。這大概就是諸侯的孝道吧。《詩(shī)經(jīng)·小雅·小曼》篇中說(shuō)∶‘戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,就像身臨深水潭邊恐怕墜落,腳踩薄冰之上擔(dān)心陷下去那樣,小心謹(jǐn)慎地處事?!?/p>
卿大夫章第四
非先王之法服不敢服,非先王之法言不敢道,非先王之德行不敢行。是故非法不言,非道不行;口無(wú)擇言,身無(wú)擇行;言滿(mǎn)天下無(wú)口過(guò),行滿(mǎn)天下無(wú)怨惡:三者備矣,然后能守其宗廟。蓋卿大夫之孝也?!对?shī)》云:“夙夜匪懈,以事一人?!?/p>
【解釋】 不是先代圣明君王所制定的合乎禮法的衣服不敢穿戴,不是先代圣明君王所說(shuō)的合乎禮法的言語(yǔ),不敢說(shuō);不是先代圣明君王實(shí)行的道德準(zhǔn)則和行為,不敢去做。所以不合乎禮法的話(huà)不說(shuō),不合乎禮法道德的行為不做;開(kāi)口說(shuō)話(huà)不需選擇就能合乎禮法,自己的行為不必著意考慮也不會(huì)越軌。于是所說(shuō)的話(huà)即便天下皆知也不會(huì)有過(guò)失之處,所做的事傳遍天下也不會(huì)遇到怨恨厭惡。衣飾、語(yǔ)言、行為這三點(diǎn)都能做到遵從先代圣明君王的禮法準(zhǔn)則,然后才能守住自己祖宗的香火延續(xù)興盛。這就是卿、大夫的孝道啊!《詩(shī)經(jīng)·大雅· 民》里說(shuō)∶“要從早到晚勤勉不懈,專(zhuān)心奉事天子?!?/p>
士章第五
資于事父以事母,而愛(ài)同;資于事父以事君,而敬同。故母取其愛(ài),而君取其敬,兼之者父也。故以孝事君則忠,以敬事長(zhǎng)則順。忠順不失,以事其上,然后能保其祿位,而守其祭祀。蓋士之孝也。《詩(shī)》云:“夙興夜寐,無(wú)忝爾所生?!?/p>
【解釋】 用奉事父親的心情去奉事母親,愛(ài)心是相同的;用奉事父親的心情去奉事國(guó)君,崇敬之心也是相同的。所以奉事母親是用愛(ài)心,奉事國(guó)君是用尊敬之心,兩者兼而有之的是對(duì)待父親。因此用孝道來(lái)奉事國(guó)君就忠誠(chéng),用尊敬之道奉事上級(jí)則順從。能做到忠誠(chéng)順從地奉事國(guó)君和上級(jí),然后即能保住自己的俸祿和職位,并能守住自己對(duì)祖先的祭祀。這就是士人的孝道??!《詩(shī)經(jīng)·小雅·小宛》里說(shuō)∶“要早起晚睡地去做,不要辱及生養(yǎng)你的父母?!?/p>
庶人章第六
用天之道,分地之利,謹(jǐn)身節(jié)用,以養(yǎng)父母,此庶人之孝也。故自天子至于庶人,孝無(wú)終始,而患不及者,未之有也。
【解釋】 利用自然的季節(jié),認(rèn)清土地的高下優(yōu)劣,行為謹(jǐn)慎,節(jié)省儉約,以此來(lái)孝養(yǎng)父母,這就是普通老百姓的孝道了。所以上自天子,下至普通老百姓,不論尊卑高下,孝道是無(wú)始無(wú)終,永恒存在的,有人擔(dān)心自己不能做到孝,那是沒(méi)有的事情。
三才章第七
曾子曰:“甚哉,孝之大也!”
子曰:“夫孝,天之經(jīng)也,地之義也,民之行也。天地之經(jīng),而民是則之。則天之明,因地之利,以順天下。是以其教不肅而成,其政不嚴(yán)而治。先王見(jiàn)教之可以化民也,是故先之以博愛(ài),而民莫遺其親,陳之于德義,而民興行。先之以敬讓?zhuān)癫粻?zhēng);導(dǎo)之以禮樂(lè),而民和睦;示之以好惡,而民知禁?!对?shī)》云:‘赫赫師尹,民具爾瞻?!?/p>
【解釋】 曾子說(shuō)∶“太偉大了!孝道是多么博大高深呀!”
孔子說(shuō)∶“孝道猶如天上日月星辰的運(yùn)行,地上萬(wàn)物的自然生長(zhǎng),天經(jīng)地義,乃是人類(lèi)最為根本首要的品行。天地有其自然法則,人類(lèi)從其法則中領(lǐng)悟到實(shí)行孝道是為自身的法則而遵循它。效法上天那永恒不變的規(guī)律,利用大地自然四季中的優(yōu)勢(shì),順乎自然規(guī)律對(duì)天下民眾施以政教。因此其教化不須嚴(yán)肅施為就可成功,其政治不須嚴(yán)厲推行就能得以治理。從前的賢明君主看到通過(guò)教育可以感化民眾,所以他首先表現(xiàn)為博愛(ài),人民因此沒(méi)敢遺棄父母雙親的;向人民陳述道德、禮義,人民就起來(lái)去遵行,他又率先以恭敬和謙讓垂范于人民,于是人民就不爭(zhēng)斗∶用禮儀和音樂(lè)引導(dǎo)他們,人民就和睦相處;告訴人民對(duì)值得喜好的美的東西和今人厭惡的丑的東西的區(qū)別,人民就知道禁令而不犯法了?!对?shī)經(jīng)·小雅·節(jié)南山》篇中說(shuō)∶‘威嚴(yán)而顯赫的太師尹氏,人民都仰望著你?!?/p>
孝治章第八
子曰:“昔者明王之以孝治天下也,不敢遺小國(guó)之臣,而況于公、侯、伯、子、男乎?故得萬(wàn)國(guó)之歡心,以事其先王。治國(guó)者,不敢侮于鰥寡,而況于士民乎?故得百姓之歡心,以事其先君。治家者,不敢失于臣妾,而況于妻子乎?故得人之歡心,以事其親。夫然,故生則親安之,祭則鬼享之。是以天下和平,災(zāi)害不生,禍亂不作。故明王之以孝治天下也如此?!对?shī)》云:‘有覺(jué)德行,四國(guó)順之?!?/p>
【解釋】 孔子說(shuō)∶“從前圣明的君王是以孝道治理天下的,即便是對(duì)極卑微的小國(guó)的臣屬也不遺棄,更何況是公、侯、伯、子、男五等諸侯了。所以會(huì)得到各諸侯國(guó)臣民的歡心,使他們奉祀先王。治理一個(gè)封國(guó)的諸侯,即便是對(duì)失去妻子的男人和喪夫守寡的女人也不敢欺侮,更何況對(duì)他屬下的臣民百姓了,所以會(huì)得到老百姓的歡心,使他們幫助諸侯祭祀祖先。治理自己卿邑的卿大夫,即便對(duì)于臣仆婢妾也不失禮,更何況對(duì)其妻子、兒女了,所以會(huì)得到眾人的歡心,便他們樂(lè)意奉事其父母親。只有這樣,才會(huì)讓父母雙親在世時(shí)安樂(lè)、祥和地生活,死后成為鬼神享受到后代的祭祖。因此也就能夠使天下祥和太平,自然災(zāi)害不發(fā)生,人為的禍亂不會(huì)出現(xiàn)。所以圣明的君王以孝道治理天下,就會(huì)像上面所說(shuō)的那樣?!对?shī)經(jīng)·大雅·仰之》篇中說(shuō)∶‘天子有偉大的德行,四方的國(guó)家都會(huì)歸順?biāo)?。’?/p>
圣治章第九
曾子曰:“敢問(wèn)圣人之德無(wú)以加于孝乎?”
子曰:“天地之性,人為貴。人之行,莫大于孝。孝莫大于嚴(yán)父。嚴(yán)父莫大于配天,則周公其人也。昔者周公郊祀后稷以配天,宗祀文王于明堂,以配上帝。是以四海之內(nèi),各以其職來(lái)祭。夫圣人之德,又何以加于孝乎?故親生之膝下,以養(yǎng)父母日嚴(yán)。圣人因嚴(yán)以教敬,因親以教愛(ài)。圣人之教不肅而成,其政不嚴(yán)而治,其所因者本也。父子之道,天性也,君臣之義也。父母生之,續(xù)莫大焉。君親臨之,厚莫重焉。故不愛(ài)其親而愛(ài)他人者,謂之悖德;不敬其親而敬他人者,謂之悖禮。以順則逆,民無(wú)則焉。不在于善,而皆在于兇德,雖得之,君子不貴也。君子則不然,言思可道,行思可樂(lè),德義可尊,作事可法,容止可觀(guān),進(jìn)退可度,以臨其民。是以其民畏而愛(ài)之,則而象之。故能成其德教,而行其政令。《詩(shī)》云:‘淑人君子,其儀不忒?!?/p>
【解釋】 曾子說(shuō)∶“我很冒昧地請(qǐng)問(wèn),圣人的德行,沒(méi)有比孝道更大的了嗎?”
孔子說(shuō)∶“天地萬(wàn)物之中,以人類(lèi)最為尊貴。人類(lèi)的行為,沒(méi)有比孝道更為重大的了。在孝道之中,沒(méi)有比敬重父親更重要的了。敬重父親,沒(méi)有比在祭天的時(shí)候,將祖先配祀天帝更為重大的了,而只有周公能夠做到這一點(diǎn)。當(dāng)初,周公在郊外祭天的時(shí)候,把其始祖后稷配祀天帝;在明堂祭祀,又把父親文王配祀天帝。因?yàn)樗@樣做,所以全國(guó)各地諸侯能夠克盡職守,前來(lái)協(xié)助他的祭祀活動(dòng)??梢?jiàn)圣人的德行,又有甚么能超出孝道之上呢?因?yàn)樽优畬?duì)父母親的敬愛(ài),在年幼相依父母親膝下時(shí)就產(chǎn)生了,待到逐漸長(zhǎng)大成人,則一天比一天懂得了對(duì)父母親尊嚴(yán)的愛(ài)敬。圣人就是依據(jù)這種子女對(duì)父母尊敬的天性,教導(dǎo)人們對(duì)父母孝敬;又因?yàn)樽优畬?duì)父母天生的親情,教導(dǎo)他們愛(ài)的道理。圣人的教化之所以不必嚴(yán)厲的推行就可以成功,圣人對(duì)國(guó)家的管理不必施以嚴(yán)厲粗暴的方式就可以治理好,是因?yàn)樗麄円蜓氖切⒌肋@一天生自然的根本天性。父親與兒子的親恩之情,乃是出于人類(lèi)天生的本性,也體現(xiàn)了君主與臣屬之間的義理關(guān)系。父母生下兒女以傳宗接代,沒(méi)有比此更為重要的了;父親對(duì)于子女又猶如尊嚴(yán)的君王,其施恩于子女,沒(méi)有比這樣的恩愛(ài)更厚重的了。所以那種不敬愛(ài)自己的父母卻去愛(ài)敬別人的行為,叫做違背道德;不尊敬自己的父母而尊敬別人的行為,叫做違背禮法。不是順應(yīng)人心天理地愛(ài)敬父母,偏偏要逆天理而行,人民就無(wú)從效法了。不是在身行愛(ài)敬的善道上下功夫,相反憑藉違背道德禮法的惡道施為,雖然能一時(shí)得志,也是為君子所卑視的。君子的作為則不是這樣,其言談,必須考慮到要讓人們所稱(chēng)道奉行;其作為,必須想到可以給人們帶來(lái)歡樂(lè),其立德行義,能使人民為之尊敬;其行為舉止,可使人民予以效法;其容貌行止,皆合規(guī)矩,使人們無(wú)可挑剔;其一進(jìn)一退,不越禮違法,成為人民的楷模。君子以這樣的作為來(lái)治理國(guó)家,統(tǒng)治黎民百姓,所以民眾敬畏而愛(ài)戴他,并學(xué)習(xí)仿艾其作為。所以君子能夠成就其德治教化,順利地推行其法規(guī)、命令。《詩(shī)經(jīng)·曹風(fēng)· 鳩》篇中說(shuō)∶‘善人君子,其容貌舉止絲毫不差?!?/p>
紀(jì)孝行章第十
子曰:“孝子之事親也,居則致其敬,養(yǎng)則致其樂(lè),病則致其憂(yōu),喪則致其哀,祭則致其嚴(yán)。五者備矣,然后能事親。事親者,居上不驕,為下不亂,在丑不爭(zhēng)。居上而驕則亡,為下而亂則刑,在丑而爭(zhēng)則兵。三者不除,雖日用三牲之養(yǎng),猶為不孝也。”
【解釋】 孔子說(shuō)∶“孝子對(duì)父母親的侍奉,在日常家居的時(shí)候,要竭盡對(duì)父母的恭敬,在飲食生活的奉養(yǎng)時(shí),要保持和悅愉快的心情去服事;父母生了病,要帶著憂(yōu)慮的心情去照料;父母去世了,要竭盡悲哀之情料理后事∶對(duì)先人的祭祀,要嚴(yán)肅對(duì)待∶禮法不亂。這五方面做得完備周到了,方可稱(chēng)為對(duì)父母盡到了子女的責(zé)任。侍奉父母雙親,要身居高位而不驕傲蠻橫,身居下層而不為非作亂,在民眾中間和順相處、不與人爭(zhēng)斗。身居高位而驕傲自大者勢(shì)必要遭致滅亡,在下層而為非作亂者免不了遭受刑法,在民眾中爭(zhēng)斗則會(huì)引起相互殘殺。這驕、亂、爭(zhēng)三項(xiàng)惡事不戒除,即便對(duì)父母天天用牛羊豬三牲的肉食盡心奉養(yǎng),也還是不孝之人啊?!?/p>
五刑章第十一
子曰:“五刑之屬三千,而罪莫大于不孝。要君者無(wú)上,非圣人者無(wú)法,非孝者無(wú)親。此大亂之道也?!?/p>
【解釋】 孔子說(shuō)∶“五刑所屬的犯罪條例有三千之多,其中沒(méi)有比不孝的罪過(guò)更大的了。用武力脅迫君主的人,是眼中沒(méi)有君主的存在;誹謗圣人的人,是眼中沒(méi)有法紀(jì);對(duì)行孝的人有非議、不恭敬,是眼中沒(méi)有父母雙親的存在。這三種人的行徑,乃是天下大亂的根源所在?!?/p>
廣要道章第十二
子曰:“教民親愛(ài),莫善于孝。教民禮順,莫善于悌。移風(fēng)易俗,莫善于樂(lè)。安上治民,莫善于禮。禮者,敬而已矣。故敬其父,則子悅;敬其兄,則弟悅;敬其君,則臣悅;敬一人,而千萬(wàn)人悅。所敬者寡,而悅者眾,此之謂要道也。”
【解釋】 孔子說(shuō)∶“教育人民互相親近友愛(ài),沒(méi)有比倡導(dǎo)孝道更好的了。教育人民禮貌和順,沒(méi)有比服從自己兄長(zhǎng)更好的了。轉(zhuǎn)移風(fēng)氣、改變舊的習(xí)慣制度,沒(méi)有比用音樂(lè)教化更好的了。更使君主安心,人民馴服,沒(méi)有比用禮教辦事更好的了。所謂的禮,也就是敬愛(ài)而已。所以尊敬他人的父親,其兒子就會(huì)喜悅;尊敬他人的兄長(zhǎng),其弟弟就愉快;尊敬他人的君主,其臣下就高興。敬愛(ài)一個(gè)人,卻能使千萬(wàn)人高興愉快。所尊敬的對(duì)象雖然只是少數(shù),為之喜悅的人卻有千千萬(wàn)萬(wàn),這就是禮敬作為要道的意義之所在啊?!?/p>
廣至德章第十三
子曰:“君子之教以孝也,非家至而日見(jiàn)之也。教以孝,所以敬天下之為人父者也。教以悌,所以敬天下之為人兄者也。教以臣,所以敬天下之為人君者也?!对?shī)》云:‘愷悌君子,民之父母。’非至德,其孰能順民如此其大者乎!”
【解釋】 孔子說(shuō)∶“君子教人以行孝道,并不是挨家挨戶(hù)去推行,也不是天天當(dāng)面去教導(dǎo)。君子教人行孝道,是讓天下為父親的人都能得到尊敬。教人以為弟之道,是讓天下為兄長(zhǎng)的人都能受到尊敬。教人以為臣之道,是讓天下為君主的能受到尊敬?!对?shī)經(jīng)·大雅· 酌》篇里說(shuō)∶‘和樂(lè)平易的君子,是民眾的父母。’不是具有至高無(wú)上的德行,其怎么能使天下民眾順從而如此偉大呢!”
廣揚(yáng)名章第十四
子曰:“君子之事親孝,故忠可移于君。事兄悌,故順可移于長(zhǎng)。居家理,故治可移于官。是以行成于內(nèi),而名立于后世矣。”
【解釋】 孔子說(shuō)∶“君子侍奉父母親能盡孝,所以能把對(duì)父母的孝心移作對(duì)國(guó)君的忠心;奉事兄長(zhǎng)能盡敬,所以能把這種盡敬之心移作對(duì)前輩或上司的敬順;在家里能處理好家務(wù),所以會(huì)把理家的道理移于做官治理國(guó)家。因此說(shuō)能夠在家里盡孝悌之道、治理好家政的人,其名聲也就會(huì)顯揚(yáng)于后世了?!?/p>
諫諍章第十五
曾子曰:“若夫慈愛(ài)、恭敬、安親、揚(yáng)名,則聞命矣。敢問(wèn)子從父之令,可謂孝乎?”
子曰:“是何言與,是何言與!昔者天子有爭(zhēng)臣七人,雖無(wú)道,不失其天下;諸侯有爭(zhēng)臣五人,雖無(wú)道,不失其國(guó);大夫有爭(zhēng)臣三人,雖無(wú)道,不失其家;士有爭(zhēng)友,則身不離于令名;父有爭(zhēng)子,則身不陷于不義。故當(dāng)不義,則子不可以不爭(zhēng)于父,臣不可以不爭(zhēng)于君;故當(dāng)不義,則爭(zhēng)之。從父之令,又焉得為孝乎!”
【解釋】 曾子說(shuō)∶“像慈愛(ài)、恭敬、安親、揚(yáng)名這些孝道,已經(jīng)聽(tīng)過(guò)了天子的教誨,我想再冒昧地問(wèn)一下,做兒子的一味遵從父親的命令,就可稱(chēng)得上是孝順了嗎?”孔子說(shuō)∶“這是甚么話(huà)呢?這是甚么話(huà)呢?從前,天子身邊有7個(gè)直言相諫的諍臣,因此,縱使天子是個(gè)無(wú)道昏君,他也不會(huì)失去其天下;諸侯有直言諫爭(zhēng)的諍臣5人,即便自己是個(gè)無(wú)道君主,也不會(huì)失去他的諸侯國(guó)地盤(pán);卿大夫也有3位直言勸諫的臣屬,所以即使他是個(gè)無(wú)道之臣,也不會(huì)失去自己的家園。普通的讀書(shū)人有直言勸爭(zhēng)的朋友,自己的美好名聲就不會(huì)喪失;為父親的有敢于直言力爭(zhēng)的兒子,就能使父親不會(huì)陷身于不義之中。因此在遇到不義之事時(shí),如系父親所為,做兒子的不可以不勸爭(zhēng)力阻;如系君王所為,做臣子的不可以不直言諫爭(zhēng)。所以對(duì)于不義之事,一定要諫爭(zhēng)勸阻。如果只是遵從父親的命令,又怎么稱(chēng)得上是孝順呢?”
感應(yīng)章第十六
子曰:“昔者明王事父孝,故事天明;事母孝,故事地察;長(zhǎng)幼順,故上下治。天地明察,神明彰矣。故雖天子,必有尊也,言有父也;必有先也,言有兄也。宗廟致敬,不忘親也;修身慎行,恐辱先也。宗廟致敬,鬼神著矣。孝悌之至,通于神明,光于四海,無(wú)所不通?!对?shī)》云:‘自西自東,自南自北,無(wú)思不服?!?/p>
【解釋】 孔子說(shuō)∶“從前,賢明的帝王奉事父親很孝順,所以在祭祀天帝時(shí)能夠明白上天覆庇萬(wàn)物的道理;奉事母親很孝順,所以在社祭后土?xí)r能夠明察大地孕育萬(wàn)物的道理;理順處理好長(zhǎng)幼秩序,所以對(duì)上下各層也就能夠治理好。能夠明察天地覆育萬(wàn)物的道理,神明感應(yīng)其誠(chéng),就會(huì)彰明神靈、降臨福瑞來(lái)保佑。所以雖然尊貴為天子,也必然有他所尊敬的人,這就是指他有父親;必然有先他出生的人,這就是指他有兄長(zhǎng)。到宗廟里祭祀致以恭敬之意,是沒(méi)有忘記自己的親人;修身養(yǎng)心,謹(jǐn)慎行事,是因?yàn)榭峙乱蜃约旱倪^(guò)失而使先人蒙受羞侮辱。到宗廟祀表達(dá)敬意,神明就會(huì)出來(lái)享受。對(duì)父母兄長(zhǎng)孝敬順從達(dá)到了極至,即可以通達(dá)于神明,光照天下,任何地方都可以感應(yīng)相通。《詩(shī)經(jīng)·大雅·文王有聲》篇中說(shuō)∶‘從西到東,從南到北,沒(méi)有人不想悅服的?!?/p>
事君章第十七
子曰:“君子之事上也,進(jìn)思盡忠,退思補(bǔ)過(guò),將順其美,匡救其惡,故上下能相親也?!对?shī)》云:‘心乎愛(ài)矣,遐不謂矣。中心藏之,何日忘之?!?/p>
【解釋】 孔子說(shuō)∶“君子奉事君王,在朝廷為官的時(shí)候,要想看如何竭盡其忠心;退官居家的時(shí)候,要想看如何補(bǔ)救君王的過(guò)失。對(duì)于君王的優(yōu)點(diǎn),要順應(yīng)發(fā)揚(yáng);對(duì)于君王的過(guò)失缺點(diǎn),要匡正補(bǔ)救,所以君臣關(guān)系才能夠相互親敬?!对?shī)經(jīng)·小雅·隰?!菲姓f(shuō)∶‘心中充溢著愛(ài)敬的情懷,無(wú)論多么遙遠(yuǎn),這片真誠(chéng)的愛(ài)心永久藏在心中,從不會(huì)有忘記的那一天。’”
喪親章第十八
子曰:“孝子之喪親也,哭不偯[yǐ],禮無(wú)容,言不文,服美不安,聞樂(lè)不樂(lè),食旨不甘,此哀戚之情也。三日而食,教民無(wú)以死傷生。毀不滅性,此圣人之政也。喪不過(guò)三年,示民有終也。為之棺、槨【guǒ】、衣、衾[qīn]而舉之,陳其簠簋[fǔ guǐ]而哀戚之;擗踴哭泣,哀以送之;卜【bǔ】其宅兆,而安措之;為之宗廟,以鬼享之;春秋祭祀,以時(shí)思之。生事愛(ài)敬,死事哀戚,生民之本盡矣,死生之義備矣,孝子之事親終矣?!?/p>
【解釋】 孔子說(shuō)∶“孝子喪失了父母親,要哭得聲嘶力竭,發(fā)不出悠長(zhǎng)的哭腔;舉止行為失去了平時(shí)的端正禮儀,言語(yǔ)沒(méi)有了條理文采,穿上華美的衣服就心中不安,聽(tīng)到美妙的音樂(lè)也不快樂(lè),吃美味的食物不覺(jué)得好吃,這是做子女的因失去親人而悲傷憂(yōu)愁的表現(xiàn)。父母之喪,3天之后就要吃東西,這是教導(dǎo)人民不要因失去親人的悲哀而損傷生者的身體,不要因過(guò)度的哀毀而滅絕人生的天性,這是圣賢君子的為政之道。為親人守喪不超過(guò)3年,是告訴人們居喪是有其終止期限的。辦喪事的時(shí)候,要為去世的父母準(zhǔn)備好棺材、外棺、穿戴的衣飾和鋪蓋的被子等,妥善地安置進(jìn)棺內(nèi),陳列擺設(shè)上 、簋類(lèi)祭奠器具,以寄托生者的哀痛和悲傷。出殯的時(shí)候,捶胸頓足,嚎啕大哭地哀痛出送。占卜墓穴吉地以安葬。興建起祭祀用的廟宇,使亡靈有所歸依并享受生者的祭祀。在春秋兩季舉行祭祀,以表示生者無(wú)時(shí)不思念亡故的親人。在父母親在世時(shí)以愛(ài)和敬來(lái)奉事他們,在他們?nèi)ナ篮?,則懷看悲哀之情料理喪事,如此盡到了人生在世應(yīng)盡的本分和義務(wù)。養(yǎng)生送死的大義都做到了,才算是完成了作為孝子侍奉親人的義務(wù)?!?/p>
塑造中華美德的《孝經(jīng)》。
《孝經(jīng)》是中國(guó)古代儒家的倫理學(xué)著作,集中地闡發(fā)了儒家的倫理思想。認(rèn)為以孝為中心,“夫孝,天之經(jīng)也,地之義也,人之行也?!?。認(rèn)為孝是諸德之本,“人之行,莫大于孝”,國(guó)君可以用孝治理國(guó)家,臣民能夠用孝立身理家,保持爵祿?!缎⒔?jīng)》在中國(guó)倫理思想中,首次將孝親與忠君聯(lián)系起來(lái),認(rèn)為“忠”是“孝”的發(fā)展和擴(kuò)大,并把“孝”的社會(huì)作用絕對(duì)化神秘化,認(rèn)為“孝悌之至”就能夠“通于神明,光于四海,無(wú)所不通”。
《孝經(jīng)》對(duì)實(shí)行“孝”的要求和方法也作了系統(tǒng)而繁瑣的規(guī)定。以顯父母”,是孝之終。主張“孝”要“始于事親,中于事君,終于立身”,并按照父親的生老病死等生命過(guò)程,提出“孝”的具體要求:“居則致其敬,養(yǎng)則致其樂(lè),病則致其憂(yōu),喪則致其哀,祭則致其嚴(yán)”。卿大夫之“孝”則在“上不驕,高而不危,制節(jié)謹(jǐn)度,滿(mǎn)而不溢”;卿大夫之“孝”要求一切按先王之道而行,“非法不言,非道不行,口無(wú)擇言,身無(wú)擇行”;士階層的“孝”是忠順事上,保祿位,守祭祀;庶人之“孝”應(yīng)“用天之道,分地之利,謹(jǐn)身節(jié)用,以養(yǎng)父母”。
《孝經(jīng)》還把道德規(guī)范與法律聯(lián)系起來(lái),提出要借用國(guó)家法律的權(quán)威維護(hù)道德秩序。
《孝經(jīng)》在長(zhǎng)期以來(lái)被看作是“孔子述作,垂范將來(lái)”的經(jīng)典,對(duì)傳播和維護(hù)社會(huì)倫理起了很大作用。
《孝經(jīng)》還把道德規(guī)范與法律(刑律)聯(lián)系起來(lái),認(rèn)為“五刑之屬三千,而罪莫大于不孝”,提出要借用國(guó)家法律的權(quán)威,維護(hù)其宗法關(guān)系和道德秩序。
《中華人民共和國(guó)老年人權(quán)益保障法 》
《中華人民共和國(guó)老年人權(quán)益保障法》經(jīng)1996年8月29日八屆全國(guó)人大常委會(huì)第21次會(huì)議通過(guò);根據(jù)2009年8月27日十一屆全國(guó)人大常委會(huì)第10次會(huì)議《關(guān)于修改部分法律的決定》修正;2012年12月28日十一屆全國(guó)人大常委會(huì)第30次會(huì)議修訂,2012年12月28日中華人民共和國(guó)主席令第72號(hào)公布?!独夏耆藱?quán)益保障法》分總則、家庭贍養(yǎng)與扶養(yǎng)、社會(huì)保障、社會(huì)服務(wù)、社會(huì)優(yōu)待、宜居環(huán)境、參與社會(huì)發(fā)展、法律責(zé)任、附則9章85條,與老年人分開(kāi)居住的家庭成員,應(yīng)當(dāng)經(jīng)??赐蛘邌?wèn)候老年人(?;丶铱纯矗2怀?赐先藢⑦`法,自2013年7月1日起施行。
中華孝道代表首推虞舜?!渡袝?shū)》載:舜“父頑、母嚚,象傲;克偕以孝,烝烝乂,不格奸?!彼^“頑”是指“心不則德義之經(jīng)”;所謂“嚚”是“口不道忠實(shí)之言?!庇菟疵鎸?duì)這么復(fù)雜、各色的家庭成員,卻能極盡孝道,把家庭關(guān)系搞得十分和諧。
《易經(jīng)》蠱卦也涉及“孝”的問(wèn)題。蠱卦初六爻辭說(shuō):“干父之蠱,有子,考無(wú)咎,厲終吉?!?認(rèn)為糾父親之偏是有終,吉利的。
其實(shí),儒家提出的“修齊治平”思想,皆源于家、國(guó)觀(guān)念的確立和《易傳》對(duì)于人類(lèi)社會(huì)發(fā)展“有萬(wàn)物,然后有男女。有男女,然后有夫婦。有夫婦然后有父子,有父子,然后有君臣。有君臣,然后有上下” 這最一般規(guī)律認(rèn)識(shí)基礎(chǔ)。由男女構(gòu)成家庭,由家庭推及國(guó)家的“君臣”、“上下”。家和萬(wàn)事興。家庭是人們休憩的港灣,國(guó)家是人們脊梁挺立的靠山!
《孝經(jīng)》在唐代被尊為經(jīng)書(shū),南宋以后被列為《十三經(jīng)》之一。在中國(guó)漫長(zhǎng)的社會(huì)歷史進(jìn)程中,它被看作是“孔子述作,垂范將來(lái)”的經(jīng)典,對(duì)傳播和維護(hù)社會(huì)倫理、社會(huì)秩序起了很大作用。
《孝經(jīng)》古文經(jīng)多出第十九章。《古文孝經(jīng)·閨門(mén)章第十九》:“子曰:閨門(mén)之內(nèi),具禮矣乎!嚴(yán)親嚴(yán)兄。妻子臣妾,猶百姓徒役也?!?/p>
《孝經(jīng)》在中國(guó)古代影響很大,歷代王朝無(wú)不標(biāo)榜“以孝治天下”,唐玄宗曾親自為《孝經(jīng)》作注。
書(shū)分古今文二本,今文本為鄭玄注,古文本為孔安國(guó)注。自唐玄宗注本頒行天下,孔、鄭兩注并廢。清嚴(yán)可均有鄭注輯本,宋邢昺疏。
秦焚書(shū)之后,《古文孝經(jīng)》的流傳扼要說(shuō)來(lái):“漢初所傳《孝經(jīng)》,本來(lái)是河間人顏芝所藏,由其子顏貞獻(xiàn)出。長(zhǎng)孫氏、博士江翁、少府后倉(cāng),諫大夫翼奉、安昌侯張禹等家所傳,經(jīng)文皆同,即《漢書(shū)·藝文志》所載《孝經(jīng)》一篇十八章。后來(lái)魯恭王壞孔子宅,在壁中發(fā)現(xiàn)《尚書(shū)》、《禮記》、《論語(yǔ)》、《孝經(jīng)》等書(shū),凡數(shù)十篇,孔安國(guó)悉得其書(shū)。漢昭帝時(shí),魯國(guó)三老獻(xiàn)《古文孝經(jīng)》,衛(wèi)宏校之,即《漢書(shū)》藝文志所載《孝經(jīng)古孔氏》一篇二十二章。十八章本一般稱(chēng)為今文本,二十二章本就稱(chēng)為古文本?!?/p>
李學(xué)勤先生在日本還發(fā)現(xiàn)了“漆紙”《古文孝經(jīng)》本?!凹埰F(xiàn)存文字屬于《古文孝經(jīng)》中的《士》、《庶人》、《孝平》、《三才》等四章?!?/p>