日本盂蘭盆節(jié)(日語:うらぼんえ),又稱日本盂蘭盆會、祭魂節(jié)、御盆節(jié)、日本鬼節(jié),在每年陽歷的八月十五日前后舉行,是日本祭祀祖先的節(jié)日。
日本盂蘭盆節(jié)起源于中國。盂蘭盆會原是一種佛教徒為緬懷祖先而舉行的佛教儀式。六世紀(jì)前期,南朝梁武帝時(shí)代,該節(jié)在中國社會上開始流行,并于七世紀(jì)中葉(唐代)由日本遣唐使引入日本佛寺,繼而進(jìn)入宮廷,滲透民間,經(jīng)由佛事活動變?yōu)槊耖g俗事,在日本逐漸發(fā)展為形式多樣、內(nèi)容豐富、規(guī)模浩大的日本盂蘭盆節(jié)。除了掃墓、拜祭先祖,還有跳盂蘭盆舞、放河燈等民俗活動。
在日本,盂蘭盆節(jié)是僅次于元旦的盛大節(jié)日,日本企業(yè)、公司一般都會放假一周左右,這段假期也被稱為“盆休”。
日本盂蘭盆節(jié)起源于中國。盂蘭盆會原是一種佛教徒為緬懷祖先而舉行的佛教儀式。六世紀(jì)前期,南朝梁武帝時(shí)代,該節(jié)在中國社會上開始流行,并于七世紀(jì)中葉(唐代)由日本遣唐使引入日本。
傳入日本后,該節(jié)在名稱上保留“盂蘭盆節(jié)”這一名字,經(jīng)過千余年的不斷吸收和沉淀,與日本的風(fēng)俗習(xí)慣和信仰追求等方面不斷融合后,經(jīng)由佛事活動變?yōu)槊耖g俗事,逐漸發(fā)展為形式多樣、內(nèi)容豐富、規(guī)模浩大的日本盂蘭盆節(jié)。
日本關(guān)于盂蘭盆節(jié)最早的記載出自六〇六年的《訓(xùn)読日本書記》,書中記述了推古天皇在推古十四年(六〇六年)“四月八日和七月十五日設(shè)齋”。文中所述的“七月十五日設(shè)齋”便是舉行了日本盂蘭盆節(jié)的活動。只是當(dāng)時(shí)雖然設(shè)立了儀式活動,但此處并沒有出現(xiàn)“盂蘭盆節(jié)”以及“盂蘭盆會”一詞,直到“齊明天皇三年(六五七年)七月十五日,在奈良飛鳥寺的西邊制造了須彌山像,并舉行了盂蘭盆會?!边@里首次出現(xiàn)了“盂蘭盆會”一詞。六五九年七月十五日,天皇召集群臣來到京都,在寺院中誦讀并講授《佛說盂蘭盆經(jīng)》,這一舉動標(biāo)志著天皇開始積極參與盂蘭盆會活動。
據(jù)《続日本紀(jì)》記載“天平五年七月六日,開始命令大膳職準(zhǔn)備盂蘭盆祭?!贝笊怕毷侨毡緦m廷掌管飲食的部門。天皇于天平五年(七三三年)命令宮廷內(nèi)部準(zhǔn)備盂蘭盆節(jié)的貢品,標(biāo)志著盂蘭盆節(jié)作為一年的例行公事已經(jīng)開始被皇室認(rèn)可。隨后日本的一般貴族也開始參加盂蘭盆會的儀式活動。此后,盂蘭盆會開始由在少數(shù)上層階級個(gè)人所屬的寺院中舉行普及到全國各個(gè)寺院。
《延喜式》記載,盂蘭盆會在日本平安時(shí)代已經(jīng)發(fā)展到一定規(guī)模,每年日本朝廷官員都會按照所定規(guī)格檢查寺院準(zhǔn)備盂蘭盆會的情況。一直到平安時(shí)代盂蘭盆會已經(jīng)逐漸演變?yōu)楣潭ǖ墓禄顒印?/p>
《今昔物語集》是十一世紀(jì)日本平安時(shí)代的說話集。該書記載,在七月十五日盂蘭盆節(jié)當(dāng)天,一位極其貧困的女子因沒有能力為父母準(zhǔn)備盂蘭盆貢品,于是脫下自己的外衣作為貢品放在甕中,上面蓋上蓮葉送到愛宕寺,蓮葉上寫到“三代的佛祖,雖然我獻(xiàn)上的東西僅如蓮葉上的露水一樣少,還請佛祖能可憐我,保佑我的父母?!边@是對當(dāng)時(shí)民間盂蘭盆會生者向死者供奉貢品的具體描寫。
平安時(shí)代的文學(xué)作品《蜻蛉日記》中有許多描述百姓參加盂蘭盆會活動的場面。由此可見,盂蘭盆會由最初的純佛教活動,逐漸發(fā)展為官方和民間共同舉行的慣例風(fēng)俗話動。
日本在鐮倉時(shí)代陷入長期戰(zhàn)亂之中,由于經(jīng)濟(jì)衰退、政治動亂,許多寺院無力定期舉行盂蘭盆會,民間開始盛行在家里供奉祖先和已逝父母的活動,這種活動更接近于現(xiàn)在的盂蘭盆節(jié)活動。且當(dāng)時(shí)盂蘭盆會與施舍救助餓鬼會、萬燈會結(jié)合舉辦,故盂蘭盆節(jié)又被稱為“祭魂節(jié)”。
室町時(shí)代前期的醍醐寺座主滿濟(jì)的日記《滿濟(jì)準(zhǔn)後日記》(又名《法身院準(zhǔn)後日記》)中記載作者于応永二十年(一四一三年)七月十四日參拜了菩提寺的墓地,在七月十五日抄寫了《佛說盂蘭盆經(jīng)》,然后和眾人一起朗讀,并為眾人進(jìn)行講解。由此可以看出當(dāng)時(shí)掃墓已經(jīng)作為盂蘭盆會活動的一部分。盂蘭盆會的活動不再局限于寺廟,在家里抄寫《佛說盂蘭盆經(jīng)》和眾人朗讀講解《佛說盂蘭盆經(jīng)》等都已列入民間百姓的盂蘭盆會祭祀活動中。
日本進(jìn)入江戶時(shí)代后,政治逐步穩(wěn)定,社會經(jīng)濟(jì)得以發(fā)展,盂蘭盆節(jié)由單純的祭祖活動變?yōu)楸幻癖娬J(rèn)可的節(jié)日?!督瓚魱|京歲時(shí)記》中稱“盂蘭盆節(jié)是七月最重要的家庭祭祀活動之一,七月初是祭奠靈魂的時(shí)節(jié),因此,在盂蘭盆節(jié)舉行將祖先迎接到家中,祈禱后并送走的儀式。”該書還記載從一八〇一年到一八〇四年,日本盂蘭盆節(jié)設(shè)立了“草市”(出售盂蘭盆節(jié)用品的市場),在十三日早上舉行。從江戶時(shí)代起,日本盂蘭盆節(jié)延長為3天,也就是每年的農(nóng)歷七月十三日至十五日,此后便成為慣例。
明治維新后,日本廢除農(nóng)歷,統(tǒng)一使用新歷,日本盂蘭盆節(jié)也隨之改為每年的陽歷八月十五日前后,不過仍有部分地區(qū)仍在每年的農(nóng)歷七月十五日前后舉辦。
日本人認(rèn)為,祖先的靈魂會在盂蘭盆節(jié)的第一天返回世間。因此,為了方便祖先的靈魂順利地進(jìn)入房屋,八月十三日,日本人首先進(jìn)行除草活動,主要清除從祖墳到自家門前的雜草。另外準(zhǔn)備桔梗、天香、百合等作為供奉在佛像前的盆花,制作室內(nèi)佛龕前擺放供品的盆架,上面放上竹竿和各種各樣的蔬菜掛在一起。各家各戶的佛龕里擺著故人喜愛的水果、點(diǎn)心和酒等物品。在佛龕前擺放茄子和黃瓜,當(dāng)作牛馬的“精靈馬”。八月十三日晚上,人們在家門前點(diǎn)燃曬干的麻稈或馬科莫,為祖先的靈魂領(lǐng)路,近年來,日本人的居住環(huán)境逐漸發(fā)生變化,因此多以佛像前放置盂蘭盆燈籠代替迎魂火。
有迎魂火就有送魂火,送魂火是為了送走祖先的靈魂,一般在八月十六日晚上進(jìn)行。送魂火儀式分為山的送魂火和海的送魂火。其中,非常有名的山的送魂火儀式在京都五山舉行,稱“五山送火”。
日本每年盂蘭盆節(jié)接近尾聲時(shí),身著和服的日本女子會把點(diǎn)燃的燈籠放入河川,讓它們隨著流水漂向江海,以寄托對先祖的思念。
盂蘭盆節(jié)不可缺少的是盂蘭盆舞。在溫暖的夜晚,和著大鼓的咚咚聲,全村子的人圍成一個(gè)大圓圈起舞,敬奉及歡迎先人靈魂“重返人間”,讓活人和亡魂一同共舞,他們用這種獨(dú)特方式告慰亡靈,以珍惜眼前的幸福生活。隨著時(shí)代的發(fā)展變遷,盂蘭盆舞蹈儀式逐漸演變成了大家聚在寺廟或街道廣場中一起跳舞。舞蹈動作比較簡單,即使是沒有學(xué)過跳舞的人也可以加入其中,一同共舞。不同地區(qū)有不同的舞蹈風(fēng)格。
佛教的盂蘭盆節(jié)來源于“目連救母”的故事。西晉時(shí)期竺法護(hù)翻譯的《佛說盂蘭盆經(jīng)》中就記載了這個(gè)故事:目連是佛祖釋迦牟尼的弟子,他的母親死后在地獄受苦,目連求佛祖解救母親。佛祖命目連在農(nóng)歷七月十五日準(zhǔn)備百種食品,供養(yǎng)十萬僧眾以贖去母親罪惡。目連依照佛祖之言,設(shè)“盂蘭盆會”,終于使母親得到解脫。
最初傳入日本的盂蘭盆節(jié)文化在日本的寺院得以傳播,主要是供養(yǎng)十方眾僧、為過世的父母祈福脫離苦難,往生極樂世界,以及為現(xiàn)生的父母添福加壽的一種活動。
盂蘭盆節(jié)的放河燈活動中,數(shù)以百計(jì)的燈籠漂浮在河流之上,是盂蘭盆節(jié)最具象征意義的畫面,寓意先人們的靈魂在節(jié)日之后,乘坐小稻草船,回到彼岸。在向祖先致敬的同時(shí),這個(gè)節(jié)日也象征著他們的投胎轉(zhuǎn)世,不再折磨活著的人。
盂蘭盆節(jié)不僅是一個(gè)祭祀活動,盂蘭盆節(jié)更是逐漸演變?yōu)槿毡救酥匾木裰е瑥挠绊懭毡救说纳?,最終融入到了日本人的生活中。
文化上:日本的盂蘭盆節(jié)雖然由中國傳入,但中國傳統(tǒng)的盂蘭盆節(jié)卻沒有跳盂蘭盆舞的傳統(tǒng)。日本盂蘭盆舞中最為著名的是日本德島縣的盂蘭盆舞——“阿波舞”(德島縣原名阿波國,故以此命名)“阿波舞”主要由日本三弦、大鼓、笛等來伴奏,少則幾十人多則上百人組成一個(gè)個(gè)團(tuán)隊(duì)邊跳邊唱、邊前進(jìn)。當(dāng)天舞隊(duì)經(jīng)過的街道一切車輛禁止通行,專供跳舞使用。
社會上:伴隨著社會穩(wěn)定,城市經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展,從農(nóng)村到城市經(jīng)商和打工的人們雖然工作繁忙,但絕大多數(shù)工作單位還是會允許在每年的春節(jié)和盂蘭盆節(jié)期間休假兩次。江戶時(shí)代基至形成一個(gè)不成文的規(guī)定,允許已出嫁的女性在正月和盂蘭盆節(jié)回娘家。祖先和子孫,廣義上的父與子也可以借此得到一個(gè)和睦相處的機(jī)會。
交通上:日本人對盂蘭盆節(jié)很重視,企業(yè)、公司一般都會放假一周左右,稱為“盆休”,很多出門在外工作的日本人都選擇利用這個(gè)假期返鄉(xiāng)與家人團(tuán)聚祭祖,形成一年中的返鄉(xiāng)高潮,日本的交通干道在這個(gè)時(shí)候會變得非常繁忙,就像中國的春運(yùn)一樣,被稱為“民族大移動”。這種正月和盂蘭盆節(jié)回家的習(xí)慣,就是保留了江戶時(shí)期規(guī)定的春節(jié)和盂蘭盆節(jié)休假回家探系的習(xí)俗?,F(xiàn)代盂蘭盆節(jié)的風(fēng)俗習(xí)慣基本上也是江戶時(shí)代的延續(xù)和補(bǔ)充。
時(shí)間 作品名稱 作者
2000年《盂蘭盆森林》(《ウランバーナの森》)奧田英朗
2011年《盂蘭盆節(jié)的邀請》(《盆まねき》)富安陽子
《竹田搖籃曲》/佚名
照看小孩已經(jīng)受夠了,盂蘭盆后天冷啦。
孩子依然哭鬧仍不停,一晃就到大雪下。
兒時(shí)多盼望的盂蘭盆,現(xiàn)在沒法快樂啊。
沒有涼快的麻紗衣呀,也沒腰帶讓人夸。
小孩兒動不動就哭呀,害得我也總挨罵。
一天比一天更消瘦了,每天擔(dān)驚又受怕。
這日子啥時(shí)是個(gè)頭呀,多想辭工早回家。
望得到對面自己家啊,有家難回見爹媽。