《望海樓晚景五絕》是宋代文學(xué)家蘇軾的組詩(shī)作品。這五首詩(shī)分別詠江潮、雨電、秋風(fēng)、雅客、江景,各具情韻。第一首寫江潮來勢(shì)很快,氣勢(shì)壯觀;第二首寫風(fēng)雨入樓,氣勢(shì)很猛,轉(zhuǎn)眼間卻是雨闌云散,海闊天青,變幻得使人目瞪口呆,表現(xiàn)出一種壯美之景;第三首寫江上的秋風(fēng)隔岸傳送人們的呼喚聲和鐘鼓聲;第四首寫傍晚時(shí)望海樓下的樂曲聲和雅客和詩(shī)拜月的流風(fēng);第五首寫夜晚江上的漁船燈火以及歌聲笑語,讓人如癡如醉。全詩(shī)用雪堆、銀山、金蛇、青山、秋風(fēng)、玉笙、船燈、歌鼓等意象來描繪錢塘晚潮以及海天閃電等江景,文字如行云流水般流暢,顯示了作者高超的藝術(shù)功力。
望海樓晚景五絕⑴
其一
海上濤頭一線來⑵,樓前指顧雪成堆⑶。
從今潮上君須上,更看銀山二十回⑷。
其二
橫風(fēng)吹雨入樓斜,壯觀應(yīng)須好句夸。
雨過潮平江海碧,電光時(shí)掣紫金蛇⑸。
其三
青山斷處塔層層,隔岸人家喚欲譍⑹。
江上秋風(fēng)晚來急,為傳鐘鼓到西興⑺。
其四
樓下誰家燒夜香,玉笙哀怨弄初涼⑻。
臨風(fēng)有客吟秋扇,拜月無人見晚妝。
其五
沙河燈火照山紅,歌鼓喧喧笑語中。
為問少年心在否,角巾欹側(cè)鬢如蓬⑼。
⑴望海樓:即中和堂的東樓,又名望潮樓,在杭州鳳凰山上,是杭州的名跡。
⑵濤頭:指最前面的波濤。
⑶指顧:即指點(diǎn)顧盼之間,比喻時(shí)間很短。猶如說須臾、一會(huì)兒。這兩句寫海潮來勢(shì)兇猛。
⑷二十:一本作“十二”。
⑸時(shí):時(shí)時(shí)。掣(chè):拉,拽。紫金蛇:形容閃電的形狀和色彩。
⑹譍(yīng):古同“應(yīng)”。
⑺西興:即西陵,在今杭州市蕭山區(qū)境內(nèi),相傳為越國(guó)范蠡屯兵之處。
⑻玉笙:此處指笙的吹奏聲。
⑼欹(qī)側(cè):傾斜,歪斜。
其一
海上波濤初來時(shí)像一條白線,轉(zhuǎn)眼間在望海樓前就變成雪堆一樣了。
如今潮水翻涌向上你要再上層樓,觀看白浪形成的銀山,看二十回也不嫌多。
其二
大風(fēng)吹打雨水斜著飄進(jìn)望海樓,壯麗的景觀應(yīng)該用華美的辭句來夸贊。
風(fēng)雨過后潮水平靜江海碧澄,時(shí)時(shí)閃過的電光形成紫金般的龍蛇。
其三
青山斷開的地方有層層的高塔,隔著江水想要回應(yīng)對(duì)岸人家的呼喚。
傍晚,江上的秋風(fēng)吹得很急切,為的是把鐘鼓的聲音傳到西興。
其四
夜晚,誰家在望海樓下點(diǎn)燃爐香,玉笙哀怨的樂曲在剛有涼意的時(shí)候響起。
有位客人面對(duì)秋風(fēng)在扇子上題詩(shī),祭拜明月讓人無法看見你的晚妝。
其五
沙河上的船燈將山照紅,歌聲鼓聲在笑語中喧響。
問一問少年的心思在哪里,只見他方巾斜在一旁以致頭發(fā)散亂。
這組詩(shī)作于宋神宗熙寧五年(1072),當(dāng)時(shí)蘇軾被派往杭州擔(dān)任州試的監(jiān)試。院試余暇,蘇軾得以到鳳凰山上的望海樓閑坐,寫下這五首詩(shī)。
蘇軾(1037—1101),宋代文學(xué)家、書畫家。字子瞻,號(hào)東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。蘇洵子。嘉祐進(jìn)士。宋神宗時(shí)曾任祠部員外郎,因反對(duì)王安石新法而求外職,任杭州通判,知密州、徐州、湖州。后以作詩(shī)“謗訕朝廷”罪貶謫黃州。宋哲宗時(shí)任翰林學(xué)士,曾出知杭州、潁州等,官至禮部尚書。后又貶謫惠州、儋州。北還后第二年病死常州。南宋時(shí)追謚文忠。與父蘇洵、弟蘇轍合稱“三蘇”。在政治上屬于舊黨,但也有改革弊政的要求。其文縱橫恣肆,明白暢達(dá),為“唐宋八大家”之一。其詩(shī)清新豪健,善用夸張比喻,在藝術(shù)表現(xiàn)方面獨(dú)具風(fēng)格。詞開豪放一派,對(duì)后世很有影響。擅長(zhǎng)行書、楷書。能畫竹,也喜作枯木怪石。詩(shī)文有《東坡七集》等。詞集有《東坡樂府》。
這組詩(shī)寫詩(shī)人在錢塘江邊的望海樓上所看到的從傍晚到晚上的海天景色,五首詩(shī)分別詠江潮、雨電、秋風(fēng)、雅客、江景,各具情韻。
有人認(rèn)為,蘇軾詩(shī)中的“橫風(fēng)”“壯觀”兩句,寫得不夠好。他既說“應(yīng)須好句夸”,卻不著一字,一轉(zhuǎn)便轉(zhuǎn)入“雨過潮平”了。那樣就是大話說過,沒有下文。這話雖說不無道理,但蘇軾這樣寫,自是另有原因。第一,他是要寫一組望海樓晚景的詩(shī),眼下還不想騰出筆墨來專寫忽來忽去的橫風(fēng)橫雨。所以他只說“應(yīng)須”,是留以有待的意思。第二,既然說得上“壯觀”,就須有相應(yīng)的筆墨著力描寫,老把它放在“晚景”組詩(shī)中,是不太合適的,不好安排。
蘇軾寫下這組詩(shī)后的第二年,他游覽了有美堂,適逢暴雨,就立即寫了一首七言律詩(shī)《有美堂暴雨》,奇句驚人,是一首名作。正可謂應(yīng)了“壯觀應(yīng)須好句夸”這句話。
其實(shí)從組詩(shī)的第二首中可以看出,他的思想有過一段起伏變化。在開頭,他看到一陣橫風(fēng)橫雨,直撲進(jìn)望海樓來,很有一股氣勢(shì),使他陡然產(chǎn)生要拿出好句來夸一夸這種“壯觀”的想法,不料這場(chǎng)大雨,來得既急,去得也塊,一眨眼間,風(fēng)已靜了,雨也停了。就好像演戲拉開帷幕之時(shí),大鑼大鼓,敲得震天價(jià)響,大家以為下面定有一場(chǎng)好戲,誰知演員還沒登場(chǎng),帷幕便又落下,毫無聲息了,弄得大家白喝了彩?!皺M風(fēng)”“壯觀”這兩句,正是寫出人們(包括詩(shī)人在內(nèi))白喝了一通彩的神情。雨過以后,向樓外一望,天色暗下來了,潮水穩(wěn)定地慢慢向上漲,錢塘江浩闊如海,一望如碧玉似的顏色。遠(yuǎn)處還有幾朵雨云未散,不時(shí)閃出電光,在天空里劃著,就像時(shí)隱時(shí)現(xiàn)的紫金蛇。這首詩(shī)寫的就是這樣一幅望海樓的晚景。開頭時(shí)氣勢(shì)很猛,好像很有一番熱鬧,轉(zhuǎn)眼間卻是雨收云散,海闊天青,變幻得使人目瞪口呆。其實(shí)不止自然界是這祥,人世間的事情,往往也是如此的。
這五首詩(shī)運(yùn)用雪堆、銀山、金蛇、秋風(fēng)、玉笙、船燈、歌鼓等意象來描繪錢塘晚潮以及海天閃電等江景,文字如行云流水般流暢,顯示了詩(shī)人高超的藝術(shù)功力。
清代潘德輿《養(yǎng)一齋詩(shī)話》卷八:“雨過潮平江海碧”七字極有斟酌,確是逐日閑坐樓上看潮人語。